Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Ivena

    Да покажем на мъжете → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Да покажем на мъжете

Едно момиче тази вечер ще го видиш в друга светлина!
Скромна бях,но стига вече!
Вярна бях,но стига вече!
 
Виж го този мъж отсреща май си търси нещо за ноща
И изобщо не усеща кой ще бъде жертвата!
 
Дай,дай,дай ми го за малко - с теб да се бием за мъже е жалко!
Дай,дай и преди да се свести идвай и нападай ти!
Дай,дай,дай да полудеем - с теб от целувки да го разболеем!
Дай,дай и до часове помни на бърза помощ ще звъни!
 
Едно момиче тази нощ е най-добра в лошите неща!
Прекалих,но мога още!
Полудях,но мога още!
 
Да покажем на мъжете как играем тяхната игра!
Искаш ли сега за двете нов обект да избера?
 
Дай,дай,дай ми го за малко - с теб да се бием за мъже е жалко!
Дай,дай и преди да се свести идвай и нападай ти!
Дай,дай,дай да полудеем - с теб от целувки да го разболеем!
Дай,дай и до часове помни на бърза помощ ще звъни!
 
Дай,дай,дай ми го за малко - с теб да се бием за мъже е жалко!
Дай,дай и преди да се свести идвай и нападай ти!
Дай,дай,дай да полудеем - с теб от целувки да го разболеем!
Дай,дай и до часове помни на бърза помощ ще звъни!
 
Traducere

Let's show the men

Tonight you’re gonna see this girl in a different light.
I was humble, but I’ve had enough.
I was faithful, but I’ve had enough.
 
Look at this man over there, he wants something for the night.
But he doesn’t realize who will be the victim.
 
Let, let, let me have him for a little while – it’s pathetic of us to be fighting over men.
Let, let me and before he realises, come and attack.
Let’s, let’s, let’s go crazy – make him sick with kisses.
Let, let us and, remember, within hours he’d be calling an ambulance.
 
Tonight this girl is the best at the bad things.
I went too far, but I can do more.
I went crazy, but I can do more.
 
Let’s show the men how we play their game.
Do you want me to choose a new object for us both now?
 
Let, let, let me have him for a little while – it’s pathetic of us to be fighting over men.
Let, let me and before he realises, come and attack.
Let’s, let’s, let’s go crazy – make him sick with kisses.
Let, let us and, remember, within hours he’d be calling an ambulance.
 
Let, let, let me have him for a little while – it’s pathetic of us to be fighting over men.
Let, let me and before he realises, come and attack.
Let’s, let’s, let’s go crazy – make him sick with kisses.
Let, let us and, remember, within hours he’d be calling an ambulance.
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Да покажем на мъжете”
Comentarii
Ivan U7nIvan U7n    Marţi, 12/09/2017 - 21:47

While translating this thing into Russian, I’ve got an idea how to incorporate “дай” into every line of the refrain:
Let, let, let me have him for a little while…
Let, let me and before…
Let, let, let us go crazy…
Let, let us and, be sure, within…

FelicityFelicity
   Miercuri, 13/09/2017 - 18:49

It really does sound better this way, Thanks! I'll correct it. :)

Ivan U7nIvan U7n    Miercuri, 13/09/2017 - 19:17

You’re welcome! I have borrowed some ideas from your translation to make mine.