Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

До свиданья, друг мой, до свиданья ... / Сергей Есенин /

До свиданья, друг мой, до свиданья,
Мне так трудно жить среди людей.
Каждый шаг мой <мне> несет страданье,
Ах, в этой жизни счастья нет нигде.
 
До свиданья, догорели свечи,
Мне так страшно уходить во тьму;
Ждать всю жизнь и не дождаться встречи,
И остаться ночью одному.
 
До свиданья, без руки, без слова,
Так и проще будет и нежней,
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
 
Traducere

До виђења, друже мој , до виђења.../ Сергеј Јесењин /

До виђења, друже мој , до виђења,
Тако ми је тешко живети с људима.
Сваки мој корак доноси <ми> патњу,
Ах, у овом животу среће нигде нема.
 
До виђења, догореле су свеће,
Тако ми је ужасно отићи у таму;
Целог живота чекам, а не могу сачекати,
и остати још ову једну ноћ.
 
До виђења, без руковања и без речи,
Тако ће лакше и нежније бити,
У овом животу мрети није новост,
Ал ни живет', напокон, није ништа ново.
 
Comentarii