✕
Corectură cerută
Versuri originale
До свиданья, друг мой, до свиданья ... / Сергей Есенин /
До свиданья, друг мой, до свиданья,
Мне так трудно жить среди людей.
Каждый шаг мой <мне> несет страданье,
Ах, в этой жизни счастья нет нигде.
До свиданья, догорели свечи,
Мне так страшно уходить во тьму;
Ждать всю жизнь и не дождаться встречи,
И остаться ночью одному.
До свиданья, без руки, без слова,
Так и проще будет и нежней,
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
Postat de malva.rosa.77 la 2017-01-14
Traducere
До виђења, друже мој , до виђења.../ Сергеј Јесењин /
До виђења, друже мој , до виђења,
Тако ми је тешко живети с људима.
Сваки мој корак доноси <ми> патњу,
Ах, у овом животу среће нигде нема.
До виђења, догореле су свеће,
Тако ми је ужасно отићи у таму;
Целог живота чекам, а не могу сачекати,
и остати још ову једну ноћ.
До виђења, без руковања и без речи,
Тако ће лакше и нежније бити,
У овом животу мрети није новост,
Ал ни живет', напокон, није ништа ново.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Алексей Чиванков | 7 luni 3 săptămâni |
La Vida Decode
Postat de malva.rosa.77 la 2017-01-14
Ultima oară editat de malva.rosa.77 în data 2020-10-05
Zhanna Bichevskaya: Top 3
1. | Любо, братцы, любо (Lubo, Bratsi, Lubo) |
2. | Миленький ты мой (Milenkii ty moi) |
3. | Господи, помилуй (Gospodi, pomiluy) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Malva Rosa
Rol: Master
Contribuţie: 486 traduceri, 1 transliteration, 263 cântece, i s-a mulţumit de 1352 de ori, a rezolvat 4 cereri, a ajutat 3 membri, transcris 5 songs, a adăugat 33 expresii, a explicat 47 expresii, a lăsat 111 comentarii
Limbi: nativ Sârbă, fluent Sârbă, intermediate Spaniolă
ПОСЛЕДНЕЕ ПИСЬМО С. ЕСЕНИНА
Романс основан на предсмертном стихотворении Сергея Есенина "До свиданья, друг мой, до свиданья...", написанном кровью утром 27 декабря 1925 года в гостинице "Англетер". Из репертуара Александра Вертинского. Запись на пластинку – фирма «Сирена Электро», Варшава, 1932-1933 гг., 22865.
http://a-pesni.org/index.php
Слова и музыка Александра Вертинского