✕
Corectură cerută
Versuri originale
Медведь
Не виляй извитая дорога, не теки по- над лесом ручей
На небесной воде звезд так много, как на глади морской кораблей.
Время встань, не вертись ржавый месяц,
Солнце ляг за земной горизонт.
Спрячься свет в самом тенистом месте,
Не играй старый мой патефон.
Тишиною все окна согрею,
Гляну в небо, а в небе медведь
Зацепился за Кассиопею ...
Смотрит вниз, что есть мочи смотреть.
Ведь он знает, что в море созвездий
Он один в своей звездной беде.
Больше нет в той вселенной медведей,
Полюбивших беспечных людей
Postat de RealEyes la 2014-09-05
Traducere
Медвед
Не враголај изврћући пут, не теци поврх шуме поточе
На небеској води звезда је тако много, колико на површини морској има бродова.
Време стани, не враћај се рађави месече ( месече боје рђе),
Сунце лези иза земљиног хоризонта.
Сакриј се светло у најсеновитије место,
Не свирај стари мој грамофону.
Тишином ћу загријати све прозоре,
Погледаћу на небо, а на небу је медвед
Закачио се за Касиопеју...
Гледа доле, што пажљивије гледати може.
Заиста он зна, да у мору сазвежђа
Он је сам у својој звезданој невољи.
Више нема у тој васиони медведа,
Који би вољели немарне људе.
Pur:pur: Top 3
1. | Медведь (Medvedʹ) |
2. | Сhernyj Stih (Черный Стих) |
3. | We Do Change |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii