Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Одиночество вдвоём

Я мчусь, сам не зная куда, с опущенным взглядом
Идёт дождь, я не оглядываюсь назад
Моё сердце утопает в воспоминаниях
Но уста хранят молчание
 
Не знаю, когда твоя рука выскользнула из моей
Но всё же ты сопровождал меня всю дорогу
В какой же момент оно пропало, моё большое счастье?
Остался ли от него хотя бы кусочек?
Остался ли от него хотя бы кусочек?
 
Мы хотели жить, любить, быть свободными
А теперь нам друг с другом одиноко
Мы хотели жить, любить, быть свободными
В какой момент мы потеряли друг друга?
 
Я могла чувствовать тебя и на расстоянии
Ты мог до меня лишь мысленно дотронуться
Наша сила вытекает из наших ран
Той великой цели, которой мы добивались
Так и не смогли достичь...
 
Мы хотели жить, любить, быть свободными
А теперь нам друг с другом одиноко
Мы хотели жить, любить, быть свободными
В какой момент мы потеряли друг друга?
 
Мы хотели жить, любить, быть свободными
А теперь нам друг с другом одиноко
Мы хотели жить, любить, быть свободными
В какой момент мы потеряли друг друга?
В какой момент мы потеряли друг друга?
 
Versuri originale

Zu zweit allein

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Germană)

Comentarii