-
Я буду сильней → traducere în Sârbă
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Я буду сильней
Я не смогу тебя простить,
Твой выстрел был из далека.
Настало время уходить,
Ведь рана слишком глубока.
Ты не увидишь слезы на моих щеках,
Сегодня я уйду и не заплачу.
И никогда больше не вернусь назад,
Не ищи, не зови, для тебя меня нет.
Припев:
Я буду сильней, день ото дня -
Пока я дышу, светит солнце.
Я переживу, даже тебя,
Новая я, во мне проснется.
Я буду сильней, я буду сильней -
Я буду сильней, мне светит солнце.
Я буду сильней, я буду сильней -
Я буду сильней и сердце бьется.
Я буду сильней.
Я не смогу тебя простить,
Мне не нужны твои слова.
Зачем уж что-то говорить,
Просто раздели на два.
Ты не увидишь слезы на моих щеках,
Сегодня я уйду и не заплачу.
И никогда больше не вернусь назад,
Не ищи, не зови, для тебя меня нет.
Припев:
Я буду сильней, день ото дня -
Пока я дышу, светит солнце.
Я переживу, даже тебя,
Новая я, во мне проснется.
Я буду сильней, я буду сильней -
Я буду сильней, мне светит солнце.
Я буду сильней, я буду сильней -
Я буду сильней и сердце бьется.
Я буду сильней.
Я буду сильней, буду сильней.
Буду сильней, мне светит солнце.
Я буду сильней, буду сильней.
Буду сильней и сердце бьется.
Припев:
Я буду сильней, день ото дня -
Пока я дышу, светит солнце.
Я переживу, даже тебя,
Новая я, во мне проснется.
Я буду сильней, я буду сильней -
Я буду сильней, мне светит солнце.
Я буду сильней, я буду сильней -
Я буду сильней и сердце бьется.
Я буду сильней.
Postat de michelemisha la 2016-02-11
Traducere
Бићу јача
Не могу да ти опростим,
Твој пуцањ био је издалека.
Дошло је време отићи,
Док је рана предубока.
Нећеш видети сузе на мојим образима,
Данас отићу и нећу заплакати.
И никада више нећу се вратити,
Не тражи, не зови, за тебе мене нема.
РЕФРЕН:
Бићу јача из дана у дан -
Докле год дишем, сунце сија.
Преживећу, чак и тебе,
Нова ја, пробудиће се у мени.
Бићу јача, ја ћу бити јача -
Бићу јача, сија ми сунце.
Бићу јача, ја ћу бити јача -
Бићу јача, и срце куца.
Бићу јача.
Не могу да ти опростим,
Нису ми потребне твоје речи.
Зашто о нечем имати говора,
Само раздели на два.
Нећеш видети сузе на мојим образима,
Данас отићу и нећу заплакати.
И никада више нећу се вратити,
Не тражи, не зови, за тебе мене нема.
РЕФРЕН:
Бићу јача из дана у дан -
Докле год дишем, сунце сија.
Преживећу, чак и тебе,
Нова ја, пробудиће се у мени.
Бићу јача, ја ћу бити јача -
Бићу јача, сија ми сунце.
Бићу јача, ја ћу бити јача -
Бићу јача, и срце куца.
Бићу јача.
Бићу јача, ја ћу бити јача -
Бићу јача, сија ми сунце.
Бићу јача, ја ћу бити јача -
Бићу јача, и срце куца.
РЕФРЕН:
Бићу јача из дана у дан -
Докле год дишем, сунце сија.
Преживећу, чак и тебе,
Нова ја, пробудиће се у мени.
Бићу јача, ја ћу бити јача -
Бићу јача, сија ми сунце.
Бићу јача, ја ћу бити јача -
Бићу јача, и срце куца.
Бићу јача.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
michelemisha | 7 ani 4 luni |
ЋИРА | 7 ani 4 luni |
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de dejan.novak la 2016-11-13
Adaugat ca răspuns la cererea michelemisha
✕
Tatiana Kotova: Top 3
1. | Adiós |
2. | Я буду сильней (Ya budu silʹney) |
3. | Ex Lubovniki |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii