✕
Corectură cerută
Versuri originale
我的歌声里
没有一点点防备
也没有一丝顾虑
你就这样出现在我的世界里
带给我惊喜 情不自已
可是你偏又这样
在我不知不觉中 悄悄的消失
从我的世界里 没有音讯
剩下的只是回忆
Ref.
你存在 我深深的脑海里
我的梦里 我的心里 我的歌声里
X2
还记得我们曾经
肩并肩一起走过 那段繁华巷口
尽管你我是陌生人 是过路人
但彼此还是感觉到了对方的
一个眼神 一个心跳
一种意想不到的快乐
好像是一场梦境 命中注定
Ref.
X2
世界之大为何我们相遇
难道是缘分 难道是天意
Ref.
X3
Postat de lakoje la 2013-06-01
Traducere
In My Song
I was unprepared,
and I had no fear.
You appeared in my world,
quite by surprise.
But then you left,
so silently.
You left behind no trace
in my world.
I have only memories.
You exist somewhere
deep in my mind.
In my dreams,
in my heart,
in my song.
Remember when we used to walk together,
side by side through the bustling streets?
As though we were strangers, just passing by.
But we still felt each others' presence
through a look, or a quickened heart-beat.
This unexpected happiness
felt like destiny.
How did we chance to meet,
in such a big world?
Was it fate?
Was it destiny?
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „我的歌声里”
Wanting Qu: Top 3
1. | 我的歌声里 (wǒ de gē shēng lǐ) |
2. | 愛的海洋 (ài de hǎi yáng) |
3. | 最好的安排 (zuì hǎo de ān pái) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii