3aynayya Bet7abbak (Глаза мои любят тебя) [ Ainaya Bathabak ( عنيا بتحبك ) ]

traducere în Rusă

3aynayya Bet7abbak (Глаза мои любят тебя)

Радуешь глаза ты,
И сердце пылает,
Объятья сжимают (В моих объятьях ты)...
Так что ж со мной?
И, пусть Ты и рядом,
Далёко ль, -- (я…) скучаю.
Скажи, дорогая,
Так что ж со мной?
(х2)
 
Что ж со мной, когда слова все --
О тебе, твоей душе?
Что ж со мной, когда я вижу
Твой образ? Только ты...
Да! Мой голос, дорогая,
Имя знает лишь твоё...
(х2)
 
Взглядом я ласкаю,
И сердце голубит,
Тебя обнимаю...
Так что ж со мной?
С тобою я таю,
Скучаю, когда нет рядом...
Скажи, дорогая, --
Так что ж со мной?
 
Что ж со мной? Где бы ни шёл, --
Я вижу твой образ рядом (Твой образ вижу рядом).
Что ж со мной? Ты покорила
Сердце, душу и разум мой...
Только ты будь со мною рядом,
Ты – в моих объятиях...
(х2)
 
В любви твоей -- сердце, о-о…, о-о.
 
Что ж со мной, когда слова все --
О тебе, твоей душе?
Что ж со мной, когда я вижу
Твой образ? Он со мной...
Да! Мой голос, дорогая,
Имя молвит лишь твоё.
 
Что ж со мной? Где б я ни шёл, --
Тебя лишь вижу рядом.
Что ж со мной? Ты покорила
Сердце, душу и разум мой.
В жизни я другой не встречу,
Будь/Ты в объятиях моих......
 
Postat de Marinka la Duminică, 04/05/2014 - 12:18
Comentariile autorului:

By AN60SH.
Не дословно!

Вполне дословно в субтитрах на английском в клипе
http://www.youtube.com/watch?v=cOiSLyKPDLM

8 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
NinaDolmetcherin2 ani 41 de săptămâni
Guests thanked 7 times
Arabă

Ainaya Bathabak ( عنيا بتحبك )

عنيا بتحبك
وقلبى بيحبك
وحضنى بيضمك
ده يبقى ايه
 

Mai multe

Comentarii