Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Adriana Maciel

    Silencio • Film Soundtrack "Girl from Rio" (Chica de Río)

  • 2 traduceri
    Engleză #1, #2
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale

Silencio versuri

Que pena ser alguém
que não quer mais
que não enxerga
um palmo a frente do nariz
cantar prá quem não ouve nada,
dançar prá quem não quer ver nada
 
minhas mãos atadas,
minha boca só,
meus pés agarrados,
na garganta um nó,
cantar prá quem não ouve nada,
dançar prá quem não quer ver nada
 
O silêncio pousa na janela
vem tomar café
na espera agente olha a tela
em branco
 

 

Traduceri ale cântecului "Silencio"
Engleză #1, #2
Adriana Maciel: Top 3
Comentarii
electrosyselectrosys
   Vineri, 01/06/2012 - 22:50

Hi again - I have thought much about this song, about the context, and the intonation of the singer's voice.
Of course I cannot be sure, but I have a hunch that it is the song of a girl who is in the company of a man, who no longer loves her.

She is singing to him, about herself:

What a shame to be someone YOU no longer want
(you) do not see what is in front of your face
(I) sing for someone who hears nothing,
(I) dance for someone who does not want to see anything

My hands are tied,
My mouth is empty,
My feet are stuck,
In my throat is a lump.

(The last verse is difficult - still cryptic)

"Silence sits in the window"
(can 'window' also mean 'dialog" ?

And could "blank screen" also be a "blank canvas"

If so, then the last verse could read as:

There is a silence between us
Come on, drink some coffee
And while we are waiting,
we will see what the future will bring.

Still cryptic - but a very beautiful song.

Perhaps I should write to Adriana and ask her ? My only concern is that it may be part of her own personal story, and I want to be sensitive about that possibility ...

calypso81calypso81    Joi, 21/04/2016 - 02:38

Thank you for your comment, electrolysis. I am not sure about the translation as I don't speak portuguese, but I think you are right on point.