Iwan - Ahlan wa sahlan (أهلا وسهلا) (traducere în Engleză)

Arabă

Ahlan wa sahlan (أهلا وسهلا)

رجعلي لعيوني الضحكة
يللي راجع بعد غياب
خللي هوانا يرجع يحكي
بعدك خلي قلبي داب
حبيبي مشتاقة عيوني
تعبان الهوى عجفوني
قلي شو عامل من دوني
 
وحداني يا أنا ..
وحداني ورجوعك حررني
 
أهلا وسهلا بالعزيز الغالي
بعدك عني ياما سهرني ليالي
بفديك بروحي ودمي وعمري الباقي
تلون ايامي وتبقى العمر قبالي
 
أهلا وسهلا بالعزيز الغالي
بعدك عني ياما سهرني ليالي
بفديك بروحي ودمي وعمري الباقي
تلون ايامي وتبقى العمر قبالي
 
خليني حدك واحميني
يللي من العمر أغلى
عجناح الهوى لاقيني
شوف سنيني عم تحلى
لا متقلي انسى وجودي
ودقة قلبي هية حدودي
حياتي بهواك موعودة
 
وحداني يا أنا ..
وحداني ورجوعك حررني
 
أهلا وسهلا بالعزيز الغالي
بعدك عني ياما سهرني ليالي
بفديك بروحي ودمي وعمري الباقي
تلون ايامي وتبقى العمر قبالي
 
أهلا وسهلا بالعزيز الغالي
بعدك عني ياما سهرني ليالي
بفديك بروحي ودمي وعمري الباقي
تلون ايامي وتبقى العمر قبالي
 
Postat de Layla la Marţi, 16/12/2008 - 09:49
Ultima oară editat de Miley_Lovato în data Duminică, 19/03/2017 - 20:49
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

welcome

bring the smile back to my eyes
raja3li la3yooni edha7ki
oh the one that came back after absence
yalli raja3 ba3d ghiyab
let our love speak again
khalli hawana yerja3 ya7ki
your distance made my heart melt
bo3dak khalla albi dab
oh my beloved ,my heart miss
habibi meshta'a 3yooni
the love is tired on my eyelashes
ta3ban el hawa 3ajfooni
tell me what are youdoing without me
elli shou 3amil men doony
 
i'm alone
wa7dani ana
i'm alone and your coming back set me free
wa7dani werjoo3ak 7arrarni
 
welcome for the precious dear
ahlan wa sahlan bel 3aziz el ghali
your being away from me has always kept me awake at night
bo3dak 3anni yama sahharni layali
i sacrifice my blood,my soul and the rest of my life
befdek broo7i we dammy we 3omri el ba2i
you encolour my days and stay beside me for life
 
welcome for the precious dear
ahlan wa sahlan bel 3aziz el ghali
your being away from me has always kept me awake at night
bo3dak 3anni yama sahharni layali
i sacrifice my blood,my soul and the rest of my life
befdek broo7i we dammy we 3omri el ba2i
you encolour my days and stay beside me for life
 
keep me near you and protect me
khalini 7addak wa7mini
oh the more precious than life
yalli mnel 3omer aghla
meet me on the wing of love
3ajna7 el hawa la'ini
and watch m years getting sweet
shoof snini 3am te7la
no ,don't tell me to forget my existence
la mat'elli ensa wjoodi
and the beat of my heart is my limits
we da'ett albi hiya 7doodi
my life is promised by your love
7ayati bhawak maw3oode
 
i'm alone
wa7dani ana
i'm alone and your coming back set me free
wa7dani werjoo3ak 7arrarni
 
welcome for the precious dear
ahlan wa sahlan bel 3aziz el ghali
your being away from me has always kept me awake at night
bo3dak 3anni yama sahharni layali
i sacrifice my blood,my soul and the rest of my life
befdek broo7i we dammy we 3omri el ba2i
you encolour my days and stay beside me for life
 
welcome for the precious dear
ahlan wa sahlan bel 3aziz el ghali
your being away from me has always kept me awake at night
bo3dak 3anni yama sahharni layali
i sacrifice my blood,my soul and the rest of my life
befdek broo7i we dammy we 3omri el ba2i
you encolour my days and stay beside me for life
 
Postat de larosa la Marţi, 16/12/2008 - 09:49
Mai multe traduceri ale cântecului „Ahlan wa sahlan (أهلا وسهلا)”
Arabă → Engleză - larosa
Comentarii
Namrah    Vineri, 21/08/2009 - 12:38

Very, very beautiful song Biggrin