it is ok for me

Turcă

Aramazsan arama

Seninle aşk dilinden konuşmayı bilemedik
Şu üç günlük dünyada bir gün yüzü göremedik
Bu ayrılık sebebini boşver benden bilsinler
Demek çabuk unutursun senin huyunu sevsinler

Aramazsan arama yar
Aramazsan arama
Zaten merhem olmazsın sen
Benim gönül yarama

Try to align
Engleză

it is ok for me

we couldnt know to speak in love's language with u
in this world which is only for a few days,we couldnt smile
never mind,they know the reason of this seperation is becos of me
so u will forget easily,c'mon(there is a express that we use in turkish,means:'ok then,i like that u can go on')

if u dont call dear,dont call
Aramazsan arama
though u r not cure
for my wound of heart

Postat de aksios la Miercuri, 03/12/2008 - 13:50
10 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
kitty.cat123456789123456789@yahoo.com2 ani 21 de săptămâni
Guests thanked 9 times
3
Clasificarea ta: Nimic Media: 3 (1 vot)
Mai multe traduceri ale cântecului „Aramazsan arama”
Turcă → Engleză - aksios
3
UtilizatorPostat acum
pilox3 ani 49 de săptămâni
3
Comentarii