Dimitris Xrysoxoidis - Chathika (Χάθηκα)

Greacă

Chathika (Χάθηκα)

Το ξέρω ότι ήμουνα ανεύθυνος κουτός
Και ότι δε σου φέρθηκα σαν κύριος σωστός
Στα ραντεβού μας σ' έστησα αμέτρητες φορές
Μ' αγάπαγες και έτρεχα σε άλλες αγκαλιές
 
Μα τώρα που με χαιρετάς
Και λες πως πια δεν μ' αγαπάς
Αισθάνομαι ένα κενό
Συνειδητοποιώ
 
Πως αν σε χάσω, χάθηκα, χάθηκα, χάθηκα
Συγνώμη, μα τρελάθηκα, τρελάθηκα, τρελάθηκα
Σε έκανα και έκλαψες, έκλαψες, έκλαψες
Μα αν θα μ' αφήσεις, μ' έκαψες, μ' έκαψες
 
Αναγνωρίζω ότι φταίω
Μα πάλι σου το ξαναλέω
Πως αν σε χάσω, χάθηκα, χάθηκα, χάθηκα
Συγνώμη, μα τρελάθηκα, τρελάθηκα, τρελάθηκα
 
Το ξέρω ότι ήμουνα ένας εγωιστής
Κι απέναντί σου στάθηκα πολύ ασυνεπής
Ερχόμουνα και σε έβλεπα το μήνα δυο φορές
Δικαιολογίες έβρισκα κι ένα σωρό ψευτιές
 
Postat de milevalovech la Joi, 10/01/2008 - 22:00
Ultima oară editat de infiity13 în data Duminică, 11/09/2016 - 11:52
Mulțumesc!

 

Traduceri ale cântecului "Chathika (Χάθηκα)"
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Chathika (Χάθηκα)”
Comentarii