Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Fabrizio De André

    Giovanna d’Arco • Suzanne/Giovanna d’Arco (1972)

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale

Giovanna d’Arco versuri

Αttraverso il buio, Giovanna d’Arco
precedeva le fiamme cavalcando,
nessuna luna per la corazza ed il manto,
nessun uomo nella sua fumosa notte al suo fianco.
 
«Della guerra sono stanca ormai,
al lavoro di un tempo tornerei;
a un vestito da sposa, o qualcosa di bianco,
per nascondere questa mia vocazione al trionfo ed al pianto.»
 
La-la-là, la-la-là, la-la-la-lai-la-là,
la-la-la-lai-la-là,
la-la-la-la-lai-là,
la-la-la-lai-la-là.
 
‹Son parole, le tue, che volevo ascoltare;
ti ho spiata ogni giorno cavalcare;
e a sentirti così, ora so cosa voglio:
vincere un’eroina così fredda, abbracciarne l’orgoglio.›
 
«E chi sei tu?» lei disse, divertendosi al gioco,
«Chi sei tu che mi parli così senza riguardo?»
‹Veramente, stai parlando col fuoco;
e amo la tua solitudine, amo il tuo sguardo.›
 
«E se tu sei il fuoco, raffreddati un poco,
le tue mani ora avranno da tenere qualcosa.»
E tacendo gli si arrampicò dentro
ad offrirgli il suo modo migliore di essere sposa.
 
E nel profondo del suo cuore rovente
lui prese ad avvolgere Giovanna d’Arco
e là in alto e davanti alla gente
lui appese le ceneri inutili del suo abito bianco.
 
La-la-là, la-la-là, la-la-la-lai-la-là,
la-la-la-lai-la-là,
la-la-la-la-lai-là,
la-la-la-lai-la-là.
 
E fu dal profondo del suo cuore rovente
che lui prese Giovanna e la colpì nel segno
e lei capì chiaramente
che se lui era il fuoca lei doveva essere il legno.
 
Ho visto la smorfia del suo dolore,
ho visto la gloria nel suo sguardo raggiante;
anche io vorrei luce ed amore
ma se arriva deve essere sempre così crudele e accecante.
 
La-la-là, la-la-là, la-la-la-lai-la-là,
la-la-la-lai-la-là,
la-la-la-la-lai-là,
la-la-la-lai-la-là.
 

 

Traduceri ale cântecului "Giovanna d’Arco"
Engleză #1, #2
Expresii din "Giovanna d’Arco"
Comentarii