We would have a baby girl (Kizimiz Olacaktı)

Turcă

Kizimiz Olacaktı

Aglarsan kiyamam kiyamam ki küçügüm
Gözlerine bakip da sana yalan diyemem
Söylesene diyorsun söylemek zor küçügüm
Baskasi var gönlümde san yalan diyemem
Deyip de çektin gittin
 
Yalancisin sen yalanci ne olursun gitme dur
Unuttun mu küçügüm kizimiz olacakti
 
Unutmak kolay mi, kolay mi küçügüm
Ayrilik ölümden beter be küçügüm
Kizimiz olacakti gittin küçügüm
Kizimsiz yollardayim
 
Postat de derothunder la Luni, 08/12/2008 - 12:13
Align paragraphs
traducere în Engleză

We would have a baby girl

"If you cry, I can't let go of,I can't my dear
I can't lie to you with looking your eyes
you say "tell me" It's hard to tell my dear
there's someone else that i love, I can't lie to you"
you said that and walked off
 
you're a liar , liar, please don't go,stop
Did you forget my dear, we would have a baby girl
 
Is it easy to forget?, is it? my dear
The separation is worst then the death my dear
we would have a baby girl but you're gone my dear
I'm on the road without my baby girl
 
Postat de thechemicalpanicout la Luni, 08/12/2008 - 12:13
UtilizatorPostat acum
maia6 ani 13 săptămâni
5
Comentarii