My Song

Bosniacă

Moja pjesma

 

Daleko je moja kuća
Bijela kafa i pogača vruća
Na ormaru dunja žuta
Koliko je mirisala puta
Na ormaru dunja žuta
Koliko je mirisala puta

Daleko je moj mali zamak
U avliji još miriše zambak
Ali nema nikog da ga bere
Nema nikog da mu sofru stere
Ali nema nikog da ga bere
Nema nikog da mu sofru stere

I noćas sama mati stara
S čet'ri zida razgovara
Sklapa ruke, sklapa oči
I umire u samoći

Imala je jednog sina
Njemu draža bi tuđina
Njemu tuđe biješe slađe
I što traži to i nađe
Njemu tuđe biješe slađe
I što traži to i nađe

Imala je jednu želju
Da ga vidi dok je živa
Da ga ranom zorom budi
Teško njemu od Boga i ljudi
Da ga ranom zorom budi
Teško njemu od Boga i ljudi

I noćas sama mati stara
S čet'ri zida razgovara
Sklapa ruke, sklapa oči
I umire u samoći

See video
Try to align
Engleză

My Song

Versiuni: #1#2

FAR AWAY IS MY HOUSE
WHITE COFFEE AND WARM BREAD
ON THE DRESSER THERE IS A YELLOW QUINCE
HOW MANY TIMES IT HAS SMELLED LIKE IT
ON THE DRESSER THERE IS A YELLOW QUINCE
HOW MANY TIMES IT HAS SMELLED LIKE IT

FAR AWAY IS MY LITTLE CASLTE
IN THE BACKYARD IT STILL SMELLES LIKE LILIUM (LAT. / FLOWER)
BUT THERE IS NOONE TO PICK IT (THE FLOWER)
THERE IS NOONE TO (**sofru stere**)
BUT THERE IS NOONE TO PICK IT (THE FLOWER)
THERE IS NOONE TO (**sofru stere**)

AND TONIGHT ALONE THE OLD MOTHER
TALKS TO THE FOUR WALLS (TO HERSELF)
SHE FOLDS HER ARMS, CLOSES HER EYES
AND DIES IN LONELINESS

SHE HAD ONE ONLY SON
TO HIM THE FOREIGN (PLACE) WAS DEAR
TO HIM THAT OF OTHERS WAS SWEETER
AND WHAT HE SEARCHED FOR HE FOUND
TO HIM THAT OF OTHERS WAS SWEETER
AND WHAT HE SEARCHED FOR HE FOUND

SHE HAD ONE WISH
TO SEE HIM WHILE SHE WAS ALIVE
TO WAKE HIM AT THE EARLY DAWN
IT'S HARD FOR HIM OF GOD AND PEOPLE
TO WAKE HIM AT THE EARLY DAWN
IT'S HARD FOR HIM OF GOD AND PEOPLE

AND TONIGHT ALONE THE OLD MOTHER
TALKS TO THE FOUR WALLS (TO HERSELF)
SHE FOLDS HER ARMS, CLOSES HER EYES
AND DIES IN LONELINESS

Postat de MayGoLoco la Luni, 29/12/2008 - 09:03
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Moja pjesma”
Bosniacă → Engleză - MayGoLoco
0
Comentarii