Vdol' po ulitse metelitsa metet (Вдоль по улице метелица метет) versuri

Rusă

Vdol' po ulitse metelitsa metet (Вдоль по улице метелица метет)

Вдоль по улице метелица метет,
За метелицей мой миленький идет;
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!

На твою ли на приятну красоту,
На твое ли что на белое лицо.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!

Красота твоя с ума меня свела,
Иссушила добра-молодца меня.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!
Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!

Postat de Guest la Vineri, 09/09/2011 - 15:40
Vdol' po ulice metelica metet,
Za metelicej moj milen'kij idet;
Ty postoj, postoj, krasavica moâ,
Dozvol' naglâdet'sâ, radost', na tebâ!
Ty postoj, postoj, krasavica moâ,
Dozvol' naglâdetsâ, radost', na tebâ!

Na tvoû li na priâtnu krasotu,
Na tvoe li čto na beloe lico.
Ty postoj, postoj, krasavica moâ,
Dozvol' naglâdet'sâ, radost', na tebâ!
Ty postoj, postoj, krasavica moâ,
Dozvol' naglâdetsâ, radost', na tebâ!

Krasota tvoâ s uma menâ svela,
Issušila dobra-molodca menâ.
Ty postoj, postoj, krasavica moâ,
Dozvol' naglâdet'sâ, radost', na tebâ!
Ty postoj, postoj, krasavica moâ,
Dozvol' naglâdetsâ, radost', na tebâ!
Postat de filip_translator la Vineri, 09/09/2011 - 15:40

Comentariile autorului:

This is the official ISO9:1995; GOST 2002(A) transliteration of Russian language.

Videoclip

See video
Traduceri ale cântecului „Vdol' po ulitse metelitsa metet (Вдоль по улице метелица метет)”
Comentarii