MakSim - Vetrom Stat' (Ветром стать) (traducere în Engleză)

Rusă

Vetrom Stat' (Ветром стать)

Когда я умру - я стану ветром
И буду жить над твоей крышей
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше
 
Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: "Ах, солнце, где ты ?"
 
Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать
 
Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать
 
Когда я умру - я стану ветром
На землю падать первым снегом
Смеясь летать с тобой по свету
И нет счастливей в мире этом
 
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы
И зацветут в садах мимозы
И сердца льдинки станут слёзы
 
Postat de Katina la Joi, 09/10/2008 - 21:00
Ultima oară editat de infiity13 în data Sâmbătă, 17/09/2016 - 10:18
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

Ветром стать

Versiuni: #1#2#3
When I'll die - I'll become a wind
And I'll live above your roof
When you'll die you'll become the Sun
And still you'll be higher than me
 
I'll be an autumn wind somewhere
(I'll) fly with you as a wind around the world
You won't understand and I will insensibly
whisper you warmly "Ah, Sun, where are you?"
 
But don't be the Sun yet!
Listen to me, I'll sing songs from the roofs for you
I will again be the one you're breathing
Becoming a wind is the only thing left for me
 
I will only wait for your smile
And will listen to your records
(I'll) gather the snowflakes from your eyelashes
Becoming a wind is the only thing left
 
When I'll die I'll become a wind
To fall down on the ground as the first snow
to fly with you around the world laughing
And no one is happier in this world
 
When you will die you'll become the Sun
And will steal my frosts
And mimosa will bloom in the gardens
And (weird phrase, can be read as the heart's ice will become tears or the tears will become the heart's ice)
 
Postat de WhiteRacoon la Joi, 09/10/2008 - 21:00
See also
Comentarii