Pienso en Dejar Usted (Acho Que Eu Vou Embora)

Proofreading cerut
traducere în Spaniolă

Pienso en Dejar Usted

Si, pienso en dejar usted
Yo caminaré por las calles de la ciudad
Sin dirección y sin identidad
Aquí, dentro de mí, sus memorias quedan
 
Si, pienso en dejar usted
Y dejaré todo por la mitad
En ese apartamento, yo he amado de verdad
Yo sé que llevo en mi, mis ganas de usted
 
Ya es mañana
La palabra de despedida más triste es usual
No me malinterpretes
Ya es mañana
Y veo la vida por medio de nosotros
¿Y que viene después?
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Postat de Alma Barroca la Sâmbătă, 18/08/2012 - 01:39
Last edited by Alma Barroca on Miercuri, 24/09/2014 - 13:30
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Portugheză

Acho Que Eu Vou Embora

See video
Mai multe traduceri ale cântecului „Acho Que Eu Vou Embora”
Portugheză → Spaniolă - Alma Barroca
Comentarii