The Fool March

Japoneză

Ahondara Koushinkyoku ( アホンダラ行進曲 )

だだっ広い 一本道に 風だけが 吹いているのさ
見上げる空 どこまでも ブルー、ブルー
アホンダラ!!!

まだ見ぬ明日に 何があるのか、何があるのか僕は知らない
待つべきなのか、向かうべきか 薄ら笑いで歩いてゆこうか
まだ、もう、くたばりたくない!!生き恥をさらしてでも行け!!あああ!!!
死にかけたままの情熱が「こんなもんか」と僕に問いかける
失いかけてた希望の光が「ここまで来い」と僕を呼んでいる
まだ見ぬ明日に・・・まだ見ぬ明日に・・・くそったれの明日に
何があるのか僕は知らない

失いかけてた希望の光が「それでも来い」と僕を呼んでいる

Dadappiroi ichihondou ni kaze dake ga fuite iru no sa
Miageru sora doko made mo buruu, buruu
Ahondara!!!

Mada minu ashita ni nani ga aru no ka, nani ga aru no ka boku wa shiranai
Matsu beki na no ka, mukau beki ka susukira warai de aruite yukou ka
Mada, mou, kutabaritakunai!! Ikihaji o sarashite demo ike!! aaa!!!
Shinikaketa mama no jounetsu ga "konna mon ka" to boku ni toikakeru
Ushinai kakete'ta kibou no hikari ga "koko made koi" to boku o yonde iru
Mada minu ashita ni... mada minu ashita ni... kusottare no ashita ni
Nani ga aru no ka boku wa shiranai

Ushinai kakete'ta kibou no hikari ga "sore demo koi" to boku o yonde iru

See video
Try to align
Engleză

The Fool March

Only the wind is blowing down this wide-open road
Look up at the sky, limitless blue, blue
Fool!!!

What's there, in a yet-unseen tomorrow? What's there? I don't know
Should I wait or move on? Should I walk on with a grin?
But I don't wanna drop dead yet!! To go and be disgraced!! Ahhh!!!
The dying passion asks me, "Is this how it should be?"
The light of lost hope shouts at me, "Come over here."
In a yet-unseen tomorrow... in a yet-unseen tomorrow... in a son-of-a-bitch tomorrow
What's there? I don't know

The light of lost hope shouts at me, "Come anyway."

Postat de Guest la Vineri, 19/04/2013 - 15:36
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Ahondara Koushinkyoku ( アホンダラ行進曲 )”
Japoneză → Engleză - Guest
0
Comentarii