Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • 3 traduceri
    Azeră
    +2 more
    , Transliteraţie #1, #2
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

آخر منو به باد داد

آخر منو به باد داد
رویای باز اومدنت
زندونت آشنام كرد
با عطر دوری زدنت
آخر منو به باد داد
رویای باز اومدنت
زندونت آشنام كرد
با عطر دوری زدنت
 
پنهون نشو هِی، رو برنگردون، دیونه میشم
این رسمش نبود كه، عاشق كنی و نمونی پیشم
تو خوابم نمی‌دیدم زندگی‌مو وقفِ تو باشه
آره راحت می‌گفتم، جونم بره من عاشق نمیشم
 
تو هر نفس كه از تو دورم زندگی جهنمه
روزگار من بدون تو یه ترسِ مبهمه
می‌دونم عزیز جونم جام تو قلبِ تو گُمه
ولی می‌خوامت...
ثانیه تو رو می‌خوادش این دلِ بیمار من
تو ازم دیوونه ساختی خنده‌داره حاله من
دادی منو دستِ این شبا رفتی تنها بشم
ولی می‌خوامت...
 
پنهون نشو هِی، رو برنگردون، دیونه میشم
این رسمش نبود كه، عاشق كنی و نمونی پیشم
تو خوابم نمی‌دیدم زندگی‌مو وقفِ تو باشه
آره راحت می‌گفتم، جونم بره من عاشق نمیشم
 
Transliteraţie

Akhar mano be baad dad

Akhar mano be baad dad
Royaye baz oomadanet
Zendoonat aashenam kard
Ba atre doori zadanet
Akhar mano be baad dad
Royaye baz oomadanet
Zendoonat aashenam kard
Ba atre doori zadanet
 
Penhoon nasho hey roo barnagardoon divoone misham
In rasmesh nabood ke aashegh koni o namooni pisham
Too khaabam nemididam zendegimo vaghfe to bashe
Aare rahat migoftam joonam bere man aashegh nemisham
 
Too har nafas ke az to dooram zendegi jahanname
Roozigare man bedoone to ye tarse mobhame
Midoonam azize joonam jan too ghalbe to gome
Vali mikhamet...
Saniye toro mikhadesh in dele bimare man
Ta azam divoone sakhti khande dare hale man
Dadi mano daste in shaba rafti tanha besham
Vali mikhamet...
 
Penhoon nasho hey roo barnagardoon divoone misham
In rasmesh nabood ke aashegh koni o namooni pisham
Too khaabam nemididam zendegimo vaghfe to bashe
Aare rahat migoftam joonam bere man aashegh nemisham
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „آخر منو به باد داد”
Comentarii