Aleksandar Makedonski - Ako mi dadeš (Ако ми дадеш) (traducere în Engleză)

Macedoneană

Ako mi dadeš (Ако ми дадеш)

Јас сум само
дел од овој свет
гледам, бирам,
и верувам
 
Ако ми дадеш
ако ми дадеш
сѐ ќе биде во ред
 
Имам снага
да издржам сѐ
да те бранам, чувам
и одгледувам
 
Ако ми дадеш,
ако ми дадеш
сѐ ќе биде во ред
 
Ново утро
ме разденува
зелена трева
очи одмора
 
Ако ми дадеш,
ако ми дадеш
сѐ ќе биде во ред
 
И немој многу
да ме негираш
немој многу
да размислуваш
 
Ако ми дадеш,
ако ми дадеш
сѐ ќе биде во ред
 
Postat de FokkerTISM la Luni, 23/01/2012 - 04:39
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

If you let me

I am but
a part of this world
I see, I choose,
I believe
 
If you let me
If you let me
Everything will be alright
 
I have strength
to go trough everything
to protect and defend
and raise you
 
If you let me
If you let me
Everything will be alright
 
New dawn
raises, with me awake
green grass
rests my eyes
 
If you let me
If you let me
Everything will be alright
 
Don't deny me
Don't think too much
 
If you let me
If you let me
Everything will be alright
 
Postat de LexGvg la Miercuri, 01/02/2012 - 09:35
Adaugat ca răspuns la cererea FokkerTISM
Mai multe traduceri ale cântecului „Ako mi dadeš (Ако ми дадеш)”
Macedoneană → Engleză - LexGvg
5
Comentarii