✕
Traducere
La limita nebuniei
Se spune că ți-ai pierdut mințile,
Și că, în ciuda a toate, se știe că a continua cu viața asta
Și acest mod de a mă iubi nu este normal
Că te-a adus la limita nebuniei.
Că fără s-o știi, suferi în continuare
Și că ei ți-au pus la îndoială sănătatea mintală,
Ei, ei, eeeh!
Și se spune că, de asemenea, eh, m-am înfuriat
Și poate doar puțin
Dar este doar pentru teama de a rămâne singur și de a nu te mai vedea.
Ei nu înțeleg că această iubire pentru tine este reală,
Mi-aș pune mâinile în foc pentru tine
Și ne numesc nebuni pentru că știm să iubim...
Și mi-e dor de căldura atingerilor tale,
Cu săruturi, pe plaja mării împreună, in briză,
Și mi-e dor să aud acea voce dulce,
Pentru că m-am îndrăgostit și de aceea sunt nebun de dragoste.
Pur și simplu nu a mers
Dacă nu ne mai vedem, aș vrea să te întreb:
Spune-mi ce să fac, așezat pe pat așa (ce ar trebui sa fac eu)
În fiecare noapte și dimineață (fără iubirea ei)
Mă trezesc dintr-un vis și simt că îți simt lipsa (îți simt lipsa)
Și eu stau treaz și vorbesc cu perna mea (amintindu-mi)
Să nu facem din visul nostru un vis spart/ distrus (uhhh, noo...)
În nebunia asta și apăsarea asta te simt,
Când îmi amintesc acest moment lângă tine
Și nu te găsesc, te am și nu te am.
Mi-e dor de tine si totul se intamplă
Când am nevoie de tine cel mai mult...
Pentru că totul a eșuat
Nu îmi explic, nu!
Astăzi încerc să vindec ceea ce au lăsat cuvintele tale de „adio”,
Îmi pun la luptă toate forțele, dar nu,
Nu e suficient pentru a uita.
Și mi-e dor de căldura atingerilor tale,
Cu săruturi, pe plaja mării împreună, in briză,
Și mi-e dor să aud acea voce dulce,
Pentru că m-am îndrăgostit și de aceea sunt nebun de dragoste.
Încă o dată mă gândesc la tine,
Astăzi cred că ești aici
Cum pot să mă mint așa,
De parcă nu te-am văzut niciodată?!
M-ai rănit, nu știu dacă ești la fel,
Nu mai știu nici să dorm,
Nici să continui să suport.
Continui să blestem,
Refuzând tot timpul
Și între atâtea suferințe
Trebuie să fiu fericit
Printre poze, mă faci să te simt aici,
Deși aceasta este realitatea
Care mă obligă să continui.
Astăzi nu înțeleg,
Câte amintiri,
Câte sentimente mă obligă să mint!
Și mi-e dor de căldura atingerilor tale,
Cu săruturi, pe plaja mării împreună, in briză,
Și mi-e dor să aud acea voce dulce,
Pentru că m-am îndrăgostit și de aceea sunt nebun de dragoste!
Versuri originale
Al limite de la locura
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Spaniolă)
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Al limite de la ...”
Tony Dize: Top 3
1. | El Doctorado |
2. | Solos |
3. | Quizas |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: İonela
Guru Balkan & House music lover
Contribuţie: 2200 traduceri, 1 transliteration, 664 cântece, 1 collection, 14217 mulțumiri, a rezolvat 1096 de cereri a ajutat 457 membri, transcris 201 songs, a lăsat 574 comentarii
Pagina de website www.facebook.com/ionela.lostun.9
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, Română, advanced Engleză, Franceză, beginner Spaniolă, Turcă, Bulgară
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)