Hi, MenaElmo, welcome. The transliteration option goes for songs whose lyrics have been written in non-Latin alphabets, like Russian, Arabic, Japanese and so on, when the user wants to convert them into Latin script so beginner learners may read and sing along. In this case, you don't need to use it, since this is a English to Italian translation.
-
Alejandro → traducere în Italiană
52 traduceriRomână+51 more, Arabă, Azeră, Bulgară, Catalană, Cehă, Chineză, Coreeană, Croată, Daneză, Ebraică, Finlandeză, Franceză #1, #2, Galiţiană, Georgiană, Germană #1, #2, Greacă #1, #2, Indoneziană, Italiană #1, #2, Japoneză, Kazahă #1, #2, #3, Latină, Macedoneană, Maghiară, Norvegiană, Olandeză #1, #2, Persană #1, #2, Poloneză, Portugheză, Rusă, Slovacă, Slovenă, Spaniolă, Suedeză, Sârbă #1, #2, #3, Turcă #1, #2, #3, Ucraineană #1, #2, Vietnameză #1, #2
alejandro
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Hampsicora | 7 ani 9 luni |
Bad Lip Reading - Morning Dew Bad Lip Reading parody |
Natalya Bardo - Алехандро Russian version |
1. | Songs with male names in the title |
2. | Songs for Ballroom Dancing, Part 8: Samba |
3. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
1. | Bloody Mary |
2. | Bad Romance |
3. | Hold My Hand |
Ciao Mena.
Grazie per questa traduzione. Vedo che è la prima e perciò ti do il benvenuto in LT :)
Ti do un consiglio: se hai dei dubbi o se gradisci avere delle correzioni o dei suggerimenti per migliorare la tua traduzione, puoi sempre cliccare sul tasto verde in alto a destra “Richiedi revisione” (Request proofreading), così la tua richiesta sarà più facilmente visibile.
Questo è quanto posso suggerirti io:
you may love me > potresti amarmi
like this > così, in questo modo
she won't look at you > non ti guarderà
non choiamarmi > chiamarmi (attenzione alla battitura)
hush > zitto
Stop > Basta
broken > abbattuta, spezzata, finita
like her dad > come suo padre
before him > davanti a lui
cattico > cattivo (la cattiveria)
Per lo più non ci sono veri errori ma più che altro alcune imprecisioni. Ti faccio i migliori auguri per le tue prossime traduzioni.
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
please,correct this,if there are some mistakes