異客

Engleză

Alien

Breaking your heart... was never my intention
Playing with parts... too fragile in the ending

We have become... alien
We have become... alien
Give me a song... that weighs a ton
We have become... alien

Stop and we start... asking all the questions
Raising alarm... a symptom of pretention
Though we're unarmed... we fumble through the trenches
Taking apart... all that we invented

We have become... alien
We have become... alien
Give me a song... that weighs a ton
We have become... alien

We play the part 'til comfort's gone
And now the only language is loss
Oh~ the language of loss

We have become... alien
We have become... alien
Give me a song... that weighs a ton
We have become... alien

Try to align
Chineză

異客

傷你的心,永遠不是我故意的
玩弄著一部分,結尾卻太脆弱

我們已變成了異客
我們已變成了異客
給我一首歌,它像一噸重
我們已變成了異客

停止然後我們開始,問所有的問題
提起警覺,緊張的徵狀
雖然我們沒有武裝,我們在戰壕中摸索

拆開所有我們發明的

我們已變成了異客
我們已變成了異客
給我一首歌,它像一噸重
我們已變成了異客

我們玩弄著那一部分直至再不舒適
而現在惟一的語言就是失去
噢,失去的語言

我們已變成了異客
我們已變成了異客
給我一首歌,它像一噸重
我們已變成了異客

Postat de Tishayue la Duminică, 01/07/2012 - 16:21
Comentariile autorului:

Alien (UFO) = 外星人
Alien (different type of people or stranger) = 異客
Take the second meaning here

1 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
Draagon2 ani 11 săptămâni
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (1 vot)
Mai multe traduceri ale cântecului „Alien”
Engleză → Chineză - Tishayue
5
UtilizatorPostat acum
Draagon2 ani 11 săptămâni
5
Comentarii