✕
Corectură cerută
Versuri originale
Alle reden von der Liebe
Alle, alle reden von der Liebe
Leider, leider nur nicht du
Immer, immer wieder von der Liebe -
Leider nur nicht du
Alle, alle reden von der Liebe
So wie man vom Wetter spricht
Immer, immer wieder von der Liebe -
Nur du tust es nicht
Was in tausend Liedern man besang
Erträum' ich mir von dir
Das, womit einmal die Welt begann
Sag' endlich mal zu mir!
Alle, alle reden von der Liebe
Leider, leider nur nicht du
Immer, immer wieder von der Liebe -
Leider nur nicht du
Glück und Glas, wie leicht bricht das
Wenn du vergisst, dass es zerbrechlich ist
Denk' daran, was kommen kann
Wenn man sich küsst und dann nicht ehrlich ist
So brich doch einmal nur dein Schweigen
Bleibe doch nicht immer stumm
Sich lieben heißt: Das Glück beweisen
Höre dich doch einmal um!
Alle, alle reden von der Liebe
Leider, leider nur nicht du
Immer, immer wieder von der Liebe -
Leider nur nicht du
Was in tausend Liedern man besang
Erträum' ich mir von dir
Das, womit einmal die Welt begann
Sag' endlich mal zu mir!
Alle, alle reden von der Liebe
Leider, leider nur nicht du
Immer, immer wieder von der Liebe -
Leider nur nicht du
Traducere
Ils parlent tous d'amour
Ils parlent tous d'amour
sauf toi, malheureusement.
D'amour, à longueur de temps,
sauf toi, malheureusement.
Ils parlent tous d'amour
comme de la pluie et du beau temps.
D'amour, à longueur de temps,
il n'y a que toi qui ne fais pas ça.
Ce qu'on a chanté dans mille chansons
je rêve de l'entendre de toi.
Ce qui a mis le monde en marche1,
vas-tu te décider à me le dire ?
Ils parlent tous d'amour
sauf toi, malheureusement.
D'amour, à longueur de temps,
sauf toi, malheureusement.
Le bonheur est facile à briser quand on oublie
qu'il est aussi fragile que du verre2
Pense à ce qui pourrait se passer
quand on devient infidèle après s'être embrassés.
Alors, brise enfin le silence,
ne reste pas tout le temps muet.
S'aimer, ça veut dire affirmer son bonheur3
Écoute un peu autour de toi !
Ils parlent tous d'amour
sauf toi, malheureusement.
D'amour, à longueur de temps,
sauf toi, malheureusement.
Ce qu'on a chanté dans mille chansons
je rêve de l'entendre de toi.
Ce qui a mis le monde en marche,
vas-tu te décider à me le dire ?
Ils parlent tous d'amour
sauf toi, malheureusement.
D'amour, à longueur de temps,
sauf toi, malheureusement.
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
✕
France Gall: Top 3
1. | Ella, elle l'a |
2. | Laisse tomber les filles |
3. | Poupée de cire, poupée de son |
Idioms from "Alle reden von der ..."
1. | Glück und Glas, wie leicht bricht das |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
no