Tout le bon

Germană

Alles Gute

Irgendwas fehlt und lässt dich taumeln Tag für Tag.
Du willst weitergehen, doch weißt nicht wie lange du das noch schaffst.

Und du sehnst dich so nach diesem einen Atemzug, der dich am Leben lässt...
Und dir sagt, dass alles hier vergessen ist...

Und alles bis hier her...
Zählt ab heut' nichts mehr,
Denn alles Gute liegt vor dir...
Alles Gute liegt vor dir...

Alles wird anders sein und deine Wunden heilen auch.
Gib dir ein bisschen Zeit, sie legt Zuversicht darauf.

Lass Wind in deine Segel und lauf auf zu neuen Wegen.
Gestern war noch ncihts und niemand hier,
Und jetzt eine ganze Legion hinter Dir...

Und alles bis hier her...
Zählt ab heut nichts mehr,
Denn alles Gute liegt vor dir...
Alles Gute liegt vor dir...

Alles Gute liegt vor Dir...
Alles Gute liegt vor Dir...
Alles Gute liegt vor Dir...
Denn alles Gute liegt vor Dir...
Denn alles Gute liegt vor Dir...
Alles wird gut ab hier...
Alles wird gut ab hier...
Denn alles Gute liegt vor Dir...

See video
Try to align
Franceză

Tout le bon

Quelque chose manque et te fait chanceler jour après jour
Tu veux continuer ton chemin, mais tu ne sais pas combien de temps tu y arriveras encore

Et tu aspires tellement à cette inspiration-là, qui te laisse en vie
Et te dit que tout ici est oublié

Et tout jusque ici ne compte plus à présent

Car tout le bon est encore à venir
Tout le bon est encore à venir

Tout sera différent et des blessures vont également guérir
Donne-toi un peu de temps, ça ajoutera de l'assurance

Laisse le vent dans ta voile et dirige-toi vers de nouveaux chemins
Hier il n'y avait encore rien ni personne ici
Et maintenant, tout une légion est derrière toi

Et tout jusque ici ne compte plus à présent

Car tout le bon est encore à venir
Tout le bon est encore à venir

Tout le bon est encore à venir
Tout ira bien à partir d'ici
Car tout le bon est encore à venir

Postat de purplelunacy la Joi, 02/09/2010 - 23:00
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii