Čučuliga (Чучулига) [ Alouette ]

traducere în Macedoneană

Čučuliga (Чучулига)

Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Ќе ти ја искорнам главата
(Ќе ти ја искорнам главата)
И твојата глава
(И твојата глава)
Чучулиго
(Чучулиго)
О-о-о-о
 
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Ќе ти го искорнам клунот
(Ќе ти го искорнам клунот)
И твојата глава
(И твојата глава)
И твојот клун
(И твојот клун)
Чучулиго
(Чучулиго)
О-о-о-о
 
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Ќе ти го искорнам грбот
(Ќе ти го искорнам грбот)
И твојата глава
(И твојата глава)
И твојот клун
(И твојот клун)
И твојот грб
(и твојот грб)
Чучулиго
(Чучулиго)
О-о-о-о
 
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Ќе ти ги искорнам нозете
(Ќе ти ги искорнам нозете)
И твојата глава
(И твојата глава)
И твојот клун
(И твојот клун)
И твојот грб
(и твојот грб)
И твоите нозе
Чучулиго
(Чучулиго)
О-о-о-о
(Чучулига)
О-о-о-о
 
Чучулига, чучулига убаво
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Ќе ти ги искорнам крилјата
(Ќе ти ги искорнам крилјата)
И твојата глава
(И твојата глава)
И твојот клун
(И твојот клун)
И твојот грб
(и твојот грб)
И твоите нозе
(И твоите нозе)
И твоите крилја
(и твоите крилја)
Чучулиго
(Чучулиго)
О-о-о-о
 
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
 
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
Чучулиго, убава чучулиго
Чучулиго, ќе те искорнам
 
Postat de ivank23 la Duminică, 27/05/2012 - 16:41
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
Franceză

Alouette

Alouette, gentille Alouette,
Alouette, je te plumerai,
Alouette, gentille Alouette,
Alouette, je te plumerai,
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Alouette”
Franceză → Macedoneană - ivank23
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Alouette”
Comentarii