Für immer

Daneză

For altid

 

Dybt inde i mig, gemmer sig en rådden sjæl..
Jeg får det allerværst når jeg,
kan mærke hver en lille dårlig date,
af det hovedløse i det her.

Og det gør ondt at forandre,
mmh jeg vil ikke mere.
Du giver mig grund til at ændre --
for der er stille når du er her,
jeg åbner mig mere og mere.

Lige meget hvordan, så tror jeg på når du siger

Det dig og mig for altid..
Dig og mig for altid, du har mit hjerte lige her.
Mig og dig for altid, det eneste mine øjne ser..
dig og mig for altid. Hele livet har jeg ventet her
mig og dig for altid.

Dybt inde i mig, ligger her en rådden sjæl..
Jeg har det allerbedst når jeg,
kan mærke at du gør mig hel.
Min mave kilder, når du er her.
Jeg er afhængig af det du gir,
lige meget hvordan -- så tror jeg på når du siger

Det dig og mig for altid..
Dig og mig for altid, du har mit hjerte lige her.
Mig og dig for altid, det eneste mine øjne ser..
dig og mig for altid. Hele livet har jeg ventet her
dig og mig for altid.

Selvom jeg er bange for kærlighed,
og selvom jeg virkelig kan pisse' dig af.
Så er jeg ikke i tvivl om det er mig du vil,
for vi to høre sammen, sammen baby.

Dig og mig for altid..
Du har mit hjerte lige her --
mig og dig for altid.
Det eneste mine øjne ser, dig og mig for altid.
Hele livet har jeg ventet her, mig og dig for altid.

See video
Try to align
Germană

Für immer

Versiuni: #1#2#3

Tief in mir versteckt sich eine verrottete Seele.
Ich fühle mich am allerschlechtesten wenn ich jeden kleinen schlechten Teil von dem kopflosen hier spüren kann.

Und es tut weh sich zu verändern,
mhh ich will nicht mehr.
Du gibst mir einen Grund mich zu verändern.
Weil Stille da ist, wo du bist
ich öffne mich mehr und mehr

Egal wie, ich glaube daran wenn du sagst

Dass du und ich für immer beisammen sein werden
Du und ich für immer, du hast mein Herz genau hier.
Ich und du für immer, das einzige was meine Augen sehen.
Du und ich für immer, mein ganzes Leben habe ich hier gewartet
Ich und du für immer

Tief in mir gibt es eine verrottete Seele

Ich fühle mich am besten, wenn du mich vollständig machst
Mein Bauch kribbelt, wenn du hier bist.
Ich bin süchtig nach dem was du mir gibst,

Egal wie, ich glaube daran wenn du sagst

Dass du und ich für immer beisammen sein werden
Du und ich für immer, du hast mein Herz genau hier.
Ich und du für immer, das einzige was meine Augen sehen.
Du und ich für immer, mein ganzes Leben habe ich hier gewartet
Ich und du für immer

Auch wenn ich Angst vor der Liebe habe,
und auch wenn ich dich wirklich aufregen kann
Habe ich keine Zweifel dass du mich willst
Weil wir beide zusammen gehören, zusammen, Baby.

Dass du und ich für immer beisammen sein werden
Du und ich für immer, du hast mein Herz genau hier.
Ich und du für immer, das einzige was meine Augen sehen.
Du und ich für immer, mein ganzes Leben habe ich hier gewartet
Ich und du für immer

Postat de sándor la Miercuri, 08/02/2012 - 21:32
Comentariile autorului:

Haha sorry, klingt manchmal n bisschen komisch aber ich hoffe du weißt was ich meine, ist schwer zu übersetzen =)

thanked 26 times
Guests thanked 26 times
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (1 vot)
UtilizatorPostat acum
ALI19762 ani 17 săptămâni
5
Comentarii
Ice300     Februarie 17th, 2012

kleinen schlechten Teil von dem kopflosen hier spüren kann - ? das macht keinen Sinn

in der englischen übersetzung heißt es "reckless" - rücksichtslos..., aber damit macht die Ansammlung von Wörtern immer noch keinen Sinn.

Weil Stille [da ist, wo du bist] - kommt dem ganzen glaub ich näher

Dass du und ich für immer [(beisammen) sein werden]
Du und ich für immer, du hast mein Herz genau hier.
Ich und du für immer, das einzig[]e was meine Augen sehen.
Du und ich für immer, mein ganzes Leben habe ich hier gewartet
Ich und du für immer

Tief in mir, [gibt es] eine verrottete Seele
Ich [fühle mich am besten*], wenn [du mich vollständig machst]
Mein Bauch kribbelt, wenn du hier bist.
Ich bin süchtig nach dem was du mir gibst,

* am besten -> Superlativ, immer kleingeschrieben, genauso wie "am liebsten", "am meisten"

Auch wenn ich Angst vor [der] Liebe habe,

sándor     Februarie 18th, 2012

Danke, ich werde es korrigieren Smile