Amisch-Paradies

Engleză

Amish Paradise

As I walk through the valley where I harvest my grain
I take a look at my wife and realize she's very plain
But that's just perfect for an Amish like me
You know, I shun fancy things like electricity
At 4:30 in the morning I'm milkin' cows
Jedediah feeds the chickens and Jacob plows... fool
And I've been milkin' and plowin' so long that
Even Ezekiel thinks that my mind is gone
I'm a man of the land, I'm into discipline
Got a Bible in my hand and a beard on my chin
But if I finish all of my chores and you finish thine
Then tonight we're gonna party like it's 1699

We've been spending most our lives
Living in an Amish paradise
I've churned butter once or twice
Living in an Amish paradise
It's hard work and sacrifice
Living in an Amish paradise
We sell quilts at discount price
Living in an Amish paradise

A local boy kicked me in the butt last week
I just smiled at him and I turned the other cheek
I really don't care, in fact I wish him well
'Cause I'll be laughing my head off when he's burning in hell
But I ain't never punched a tourist even if he deserved it
An Amish with a 'tude? You know that's unheard of
I never wear buttons but I got a cool hat
And my homies agree I really look good in black, fool
if you come to visit you'll be bored to tears
We haven't even paid the phone bill in 300 years
But we ain't really quaint, so please don't point and stare
We're just technologically impaired

There's no phone, no lights, no motorcar
Not a single luxury
Like Robinson Crusoe
It's as primitive as can be

We've been spending most our lives
Living in an Amish paradise
We're just plain and simple guys
Living in an Amish paradise
There's no time for sin and vice
Living in an Amish paradise
We don't fight, we all play nice
Living in an Amish paradise

Hitchin' up the buggy, churnin' lots of butter
Raised the barn on Monday, soon I'll raise a'nudder
Think you're really righteous? Think you're pure in heart?
Well, I know I'm a million times as humble as thou art
I'm the pious guy the little Amlettes wanna be like
On my knees day and night scorin' points for the afterlife
So don't be vain and don't be whiny
Or else, my brother, I might have to get medieval on your heiny!

We've been spending most our lives
Living in an Amish paradise
We're all crazy Mennonites
Living in an Amish paradise
There's no cops or traffic lights
Living in an Amish paradise
But you'd probably think it bites
Living in an Amish paradise
ahahahahahahahahahahahahah yech

See video
Try to align
Germană

Amisch-Paradies

Während ich durch das Tal gehe, in dem ich mein Getreide ernte
Werf ich einen Blick auf meine Frau und erkenne, dass sie sehr unscheinbar1 ist
Aber das ist einfach perfekt für einen Amisch wie mich
Wie du weißt, meide ich so extravagante Sachen wie Elektrizität
Um 4:30 Uhr morgens melke ich Kühe
Jedediah füttert die Hühner und Jacob pflügt2... Idiot
Und ich habe so lange gemolken und gepflügt
Dass selbst Ezekiel denkt, dass ich den Verstand verloren habe
Ich bin Landwirt, ich steh auf Disziplin
Habe eine Bibel in der Hand und einen Bart am Kinn
Aber wenn ich alle meine Arbeit erledige und du deine
Dann werden wir heute Nacht feiern als wäre es 1699

Wir haben den Großteil unserer Leben damit verbracht
In einem Amisch-Paradies zu leben
Ich habe ein, zwei Mal Butter geschlagen
Während ich in einem Amisch-Paradies lebe
Es ist harte Arbeit und Aufopferung
In einem Amisch-Paradies zu leben
Wir verkaufen Steppdecken zu Rabattpreisen
Während wir in einem Amisch-Paradies leben

Ein Junge aus der Gegend hat mir letzte Woche in den Hintern getreten
Ich habe ihn nur angelächelt und die andere (Arsch)Backe hingehalten3
Es ist mir wirklich egal, eigentlich wünsche ich ihm alles Gute
Denn ich werde mich kaputtlachen, wenn er in der Hölle schmorrt
Aber ich habe noch nie einen Touristen geschlagen, selbst wenn er es verdient hätte
Ein Amisch, der sich wehrt? Du weißt, von sowas hat noch keiner gehört
Ich verwende nie Knöpfe aber ich hab nen coolen Hut
Und meine Homies meinen ich seh in schwarz echt toll aus, Idiot
Wenn du zu Besuch kommst wirst du dich zu Tode4 langweilen
Wir haben nichtmal die Telefonrechnung in den letzten 300 Jahren bezahlt
Aber wir sind nicht wirklich urig, also bitte hört auf mit dem Finger zu zeigen und zu glotzen
Wir sind bloß technologisch zurückgeblieben

Hier gibt's kein Telephon, keine Lampen, kein Kraftfahrzeug
Kein einziges bisschen Luxus
So wie Robinson Crusoe
Es ist so primitiv wie es nur sein kann

Wir haben den Großteil unserer Leben damit verbracht
In einem Amisch-Paradies zu leben
Wir sind nur schlichte und einfache Leute
Die in einem Amisch-Paradies leben
Wir haben keine Zeit für Sünde und Laster
Während wir in einem Amisch-Paradies leben
Wir kämpfen nicht, wir tun alle nett
Während wir in einem Amisch-Paradies leben

Die Pferdekutsche einhängen, eine Menge Butter schlagen
Habe die Scheune am Montag aufgebaut, bald werde ich eine weitere aufbauen
Du denkst du seist wirklich rechtschaffen? Denkst du habest ein reines Herz?
Nun, ich weiß, dass ich eine Million Mal bescheidener bin als du
Ich bin der fromme Typ, der die kleinen Amischleins sein wollen, wenn sie groß sind
Den ganzen Tag und die ganze Nacht auf den Knien, um Punkte fürs Nachleben zu sammeln
Also sei nicht eingebildet und jammer nicht rum
Sonst muss ich, mein Bruder, womöglich mit deinem Hintern mittelalterlich umgehn!

Wir haben den Großteil unserer Leben damit verbracht
In einem Amisch-Paradies zu leben
Wir alle sind verrückte Mennoniten
Die in einem Amisch-Paradies leben
Es gibt es keine Bullen5 oder Ampeln
Die in einem Amisch-Paradies leben
Aber du wirst es vermutlich ziemlich unangenehm finden
In einem Amisch-Paradies zu leben
ahahahahahahahahahahahahah tschi

  • 1. möglicherweise Wortspiel mit dem Homophon "plane" ("flach"), welches sich dann auf die Oberweite dieser Frau beziehen würde
  • 2. kann auch "mit jemandem Sex haben" bedeuten, ähnlich wie "baggern"
  • 3. Verballhornung einer Bibelstelle
  • 4. wörtl. "zu Tränen"
  • 5. im Sinne von Polizisten"
Postat de Sciera la Duminică, 02/09/2012 - 19:55
Last edited by Sciera on Vineri, 13/12/2013 - 11:23
Comentariile autorului:

Eher sinngemäß als wörtlich.
Bin mir nicht sicher, ob ich alles richtig verstanden habe, es kommen ein paar ungebräuchliche Ausdrücke vor.

1 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
Luciano2 ani 15 săptămâni
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Amish Paradise”
Engleză → Germană - Sciera
0
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Amish Paradise”
Comentarii