Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου

Πες μου τι σου έφερε θλίψη στα μάτια
και πονάς μα κουβέντα δε λες
Πες μου ποιος καημός σου ματώνει τα βράδια
και μετράς τα δικά σου σημάδια
η σιωπή σου με κάνει κομμάτια
σ΄αγαπώ,δε μπορώ κρυφά μου να κλαις
 
Άνοιξέ μου λοιπόν την καρδιά σου
μη κρατάς μυστικά από μένα
η ζωή μου είναι πια και δικιά σου
δυο καρδιές δυο ζωές όλα ένα
 
Πες μου τι σου κάνει το γέλιο σου πόνο
κι η ματιά μοιάζει με συννεφιά
Πες μου θέλω τόσο πολύ να σε νιώσω
κι όση αγάπη ζητάς να σου δώσω
και ποτέ μου δε θα σε προδώσω
σ΄αγαπώ,θα΄μαι εδώ ψυχή και καρδιά
 
Άνοιξέ μου λοιπόν την καρδιά σου
μη κρατάς μυστικά από μένα
η ζωή μου είναι πια και δικιά σου
δυο καρδιές δυο ζωές όλα ένα
 
Traducere

Deschide-ți inima către mine

Spune-mi, ce ți-a intristat ochii,
Suferi, dar nu spui o vorbă?
Spune-mi, ce suferintă îți face nopțile să sângereze,
Îți numeri cicatricile?
Tăcerea ta mă zdrobește în bucăți,
Te iubesc, nu suport să te văd plângând pe ascuns.
 
Deci deschide-ți inima către mine,
Nu păstra secrete față de mine,
Viața mea e de acum si a ta,
Două inimi, două vieți sunt una.
 
Spune-mi, ce îți transformă râsul în durere
Și privirea ta pare înnorată?
Spune-mi, vreau să pot simți pentru tine
Și să-ți dau toată iubirea pe care mi-o ceri.
Nu te voi trăda niciodată,
Te iubesc, voi fi aici cu inima și sufletul meu.
 
Deci deschide-ți inima către mine,
Nu păstra secrete față de mine,
Viața mea e de acum si a ta,
Două inimi, două vieți sunt una...
 
Comentarii