J'ai compris

Turcă

Anladim

Anlad?m...
Her sey bitiyor...
Her seferinde yine ask kaybediyor bizi...

Anlad?m...
Herkes gidiyor...
Her seferinde yine cok ac?t?yor bizi...

Gozlerine bir bak...
Nas?l da parlak...
Beni ugurlarken yine yuzume boyle bak...

Gozlerime bir bak...
Nas?l da ?slak...
Bana hoscakal derken onlara iyi bak...

Aglamadan...
Aglatmadan...
Gitmelisin...
Simdi buradan...
Yagmurlardan...
Ruzgarlardan...
Hesap sor bu...
Sokaklardan...

Sevgilim…
Sevgilim…

Anlad?m...
Her sey bitiyor...
Her seferinde yine ask kaybediyor bizi...

Anlad?m...
Herkes gidiyor...
Her seferinde yine cok ac?t?yor bizi...

Gozlerine bir bak...
Nas?l da parlak...
Beni ugurlarken yine yuzume boyle bak...

Ellerine bir bak...
Nas?l da ufak...
Bana hoscakal derken onlara iyi bak...

Aglamadan...
Aglatmadan...
Gitmelisin...
Simdi buradan...
Yagmurlardan...
Ruzgarlardan...
Hesap sor bu...
Sokaklardan...

Try to align
Franceză

J'ai compris

J'ai compris...
Tout finit...
L'amour nous perd encore à chaque fois...

J'ai compris...
Tout le monde s'en va...
On se fait très mal à chaque fois...

Regarde tes yeux...
Comme ils brillent...
Regarde-moi ainsi quand tu me diras au revoir...

Regarde-moi dans les yeux...
Comme ils sont mouillés...
Regarde-les bien quand tu me diras adieu...

Sans pleurer...
Sans me faire pleurer...
Tu devrais partir...
Maintenant d'ici...
Aux pluies...
Aux vents...
Demande des comptes...
À ces rues...

Mon amour…
Mon amour…

J'ai compris...
Tout finit...
L'amour nous perd encore à chaque fois...

J'ai compris...
Tout le monde s'en va...
On se fait très mal à chaque fois...

Regarde tes yeux...
Comme ils brillent...
Regarde-moi ainsi quand tu me diras au revoir...

Regarde tes mains...
Comme elles sont petites...
Regarde-les bien quand tu me diras adieu...

Sans pleurer...
Sans me faire pleurer...
Tu devrais partir...
Maintenant d'ici...
Aux pluies...
Aux vents...
Demande des comptes...
À ces rues...

Postat de purplelunacy la Sâmbătă, 12/11/2011 - 16:42
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Anladim”
Turcă → Franceză - purplelunacy
0
Comentarii