arash arash

Persană

Arash

(Helena)
Arash behet migam dooset daaram
too in donya faghat toro daaram
Arash, bi to man tanhaayam
gooshet baa man baasheh, toro doost daaram

(Arash)
Tak o tanhaa tooye in otagh bi to hastam
Hala bi to inja dar be dar baroon mibareh
Too in shabe bahari, to door az man
Biya inja setareh, be man begoo areh

(Helena)
Areh areh bahare, miyam pishet dobare
Arash bi to sardame, ey eshghe man
Areh areh bahare, emshab del bigharaare
Arash to maale mani, ey eshghe man

(Arash)
Zendegi ba to kheyli khoobe
Harvaght to inja hasti, hamash bahare
Dast be dast nazanin ba ham baashim
Esmamo seda kon, be man begoo areh

(Helena)
Areh areh bahare, miyam pishet dobare
Arash bi to sardame, ey eshghe man
Areh areh bahare, emshab del bigharare
Arash to maale mani, ey eshghe man

See video
Try to align
Zazaki

arash arash

Helena
arash ez vana ez tora hes kena
no cihand tek tora hes kena
araaaaaash, bî to ez tenyaya
gosh bîd mî ez tora hes kena

arash
tek u tenya no weded ez bî to esta
newe bî to yager (baran) vareno
na shewa wesar i tî mîra zaf duri
be tiya estara, be mîre vaz (vac) are

helena
are are wesaro,ez peyd ameye hetî toro
arash bî to mîre serdo, ey ashqè mî
are are wesaro, emsho dîel (zer) bî qararo
arash tî malî mîne, ey ashqè mî

araş
cwiyayish (heyat) to ya zaf wesho
her dem (waxt) ti tiyad esta, tîm u tîm wesaro
dest desti miyand wesho, be ma piya bîem
namey mı vaz, be mîre vaz are

helena
are are wesaro,ez peyd ameye hetî toro
arash bî to mîre serdo, ey ashqè mî
are are wesaro, emsho dîel (zer) bî qararo
arash tî malî mîne, ey ashqè mî

are are wesaro,ez peyd ameye hetî toro
arash bî to mîre serdo, ey ashqè mî
are are wesaro, emsho dîel (zer) bî qararo
arash tî malî mîne, ey ashqè mî

are are wesaro,ez peyd ameye hetî toro
arash bî to mîre serdo, ey ashqè mî
are are wesaro, emsho dîel (zer) bî qararo
arash tî malî mîne, ey ashqè mî

Note: sh=ş
î =ı
X=kh
è=ıe

Postat de deniz07 la Luni, 30/01/2012 - 09:46
3 (de) mulțumiri
Guests thanked 3 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Arash ”
Comentarii