Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Are You Ready For The Ride?

Escucha bien, soy un buen chico que te quiere bien
Mi corazón siempre me dice que ta tudo tudo bom
En el amor yo soy un eterno buscador
Soy un descarado, y yo respondo en todos lados
 
Are you ready for the ride? Let's get it going!
Are you ready for the ride? Get ready for it!
 
Si suena bien, ya no me importa nada, no me importa nada
Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa
Vuelvo a mi casa, pregunto que pasa
No vine aquí a fastidiar, quiero bailar, ponte a cantar
Porque en fin no somos, tan, tan diferentes
 
Are you ready for the ride? Let's get it going!
Are you ready for the ride? Get ready for it!
 
Are you ready for the ride? Let's get it going!
Are you ready for the ride? Get ready for it!
 
Ser un conflicto me hace aún más listo
Soy feliz y tengo todo para dar
Tal vez romántico, analítico, muy crítico
Electrico, ese soy yo y todo te lo doy
 
Si suena bien, ya no me importa nada, no me importa nada
Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa
Vuelvo a mi casa, pregunto que pasa
No vine aquí a fastidiar, quiero bailar, ponte a cantar
Porque en fin no somos, tan, tan diferentes
 
Are you ready for the ride? Let's get it going!
Are you ready for the ride? Get ready for it!
 
Ser un conflicto me hace aún más listo
Soy feliz y tengo todo para dar
Tal vez romántico, analítico, muy crítico
Y el crítico, ese soy yo y todo te lo doy
 
Are you ready for the ride? Let's get it going!
Are you ready for the ride? Get ready for me!
 
Traducere

Είσαι έτοιμη για την βόλτα

Άκου καλά
Είμαι ένα καλό παιδί που σ'αγαπάει πολύ
Η καρδιά μου πάντα μου λέει ότι όλα είναι καλά
Στην αγάπη εγώ είμαι ένας αιώνιος αναζητής
Είμαι ξεδιάντροπος, kαι ανταποκρίνομαι σε όλες τις πλευρές
 
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Πάμε
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Ετοιμάσου
Αν αυτό ακούγεται καλό, δεν με νοιάζει τίποτα
Δεν με νοιάζει τίποτα
 
Επιστρέφω σπίτι μου και αναρωτιέμαι τι μου συμβαίνει
Επιστρέφω σπίτι μου, αναρωτιέμαι τι συμβαίνει
Δεν ήρθα εδώ για να ενοχλήσω, θέλω να χορέψω, ξεκίνα να τραγουδάς
Γιατί δεν είμαστε τόσο, τόσο διαφορετικοί
 
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Πάμε
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Ετοιμάσου
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Πάμε
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Ετοιμάσου
 
Όντας μια σύγκρουση με κάνει ακόμα πιο έτοιμο
Είμαι χαρούμενος και έχω τα πάντα να δώσω
Ίσως ρομαντικός, αναλυτικός, πολύ επικριτικός
Και εκλεκτικός, αυτός είμαι εγώ και όλα σου τα δίνω
 
Αν αυτό ακούγεται καλό, δεν με νοιάζει τίποτα
Δεν με νοιάζει τίποτα
 
Επιστρέφω σπίτι μου και αναρωτιέμαι τι μου συμβαίνει
Επιστρέφω σπίτι μου, αναρωτιέμαι τι συμβαίνει
Δεν ήρθα εδώ για να ενοχλήσω, θέλω να χορέψω, ξεκίνα να τραγουδάς
Γιατί δεν είμαστε τόσο, τόσο διαφορετικοί
 
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Πάμε
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Ετοιμάσου
 
Όντας μια σύγκρουση με κάνει ακόμα πιο έτοιμο
Είμαι χαρούμενος και έχω τα πάντα να δώσω
Ίσως ρομαντικός, αναλυτικός, πολύ επικριτικός
Και εκλεκτικός, αυτός είμαι εγώ και όλα σου τα δίνω
 
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Πάμε
Είσαι έτοιμη για την βόλτα; Ετοιμάσου
 
Violetta (OST): Top 3
Comentarii
FaryFary
   Duminică, 28/01/2018 - 17:51

The following lines have been corrected:
- "Are you ready for the ride, let's ready for!" --> "Are you ready for the ride? Let's get it going! / Are you ready for the ride? Get ready for it!"