Повітря (Povitria)

Italiană

Aria

Sai, nascono così
Fiabe che vorrei
Dentro tutti i sogni miei
E le racconterò
Per volare in paradisi che non ho

E non è facile restare
Senza più fate da rapire
E non è facile giocare
Se tu manchi

Aria… come è dolce nell'aria
Scivolare via dalla vita mia
Aria… respirami il silenzio
Non mi dire "Addio"
Ma solleva il mondo

Sì, portami con te
Tra misteri di angeli
E sorrisi demoni
E li trasformerò
In coriandoli di luce tenera

E riuscirò sempre a fuggire
Dentro colori da scoprire
E riuscirò a sentire ancora
Quella musica

Aria… come è dolce nell'aria
Scivolare via dalla vita mia
Aria… respirami il silenzio
Non mi dire "Addio"
Ma solleva il mondo

Aria... abbracciami
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò

Aria… ritornerò nell'aria
Che mi porta via dalla vita mia
Aria… mi lascerò nell'aria

Aria… com'è dolce nell'aria
Scivolare via dalla vita mia
Aria… abbracciami nell'aria

See video
Try to align
Ucraineană

Повітря (Povitria)

Знаєш, так народжуються
Казки, які б я хотіла
У всіх своїх снах,
І я розповім їх,
Щоб літати в раю, якого не маю

І нелегко залишатись
Без фей до викрадення
І не легко грати,
Якщо тебе нема

Повітря… як солодко в повітря
Вислизнути зі свого життя
Повітря… дихай мною… тиша
Не кажи мені «Прощай»
А підійми цей світ

Так, візьми мене з собою
Серед таємниць ангелів
І усміхнених демонів
І я перетворю їх
В конфетті ніжного світла

І я завжди зумію втекти
В незвідані ще кольори
І завжди зумію почути знову
Ту музику

Повітря… як солодко в повітря
Вислизнути зі свого життя
Повітря… дихай мною… тиша
Не кажи мені «Прощай»
А підійми цей світ

Повітря… обійми мене
Полечу…

Повітря… повернусь в повітря,
Яке відносить мене геть від мого життя
Повітря… залишусь в повітрі

Повітря… як солодко в повітря
Вислизнути зі свого життя
Повітря… обійми мене в повітрі

thanked 2 times
0
Clasificarea ta: Nimic

Please help to translate "Aria"

Comentarii