Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Aria

Sai
nascono cosě
fiabe che vorrei
dentro tutti i sogni miei
e le racconterň
per volare in paradisi che non ho
e non č facile restare senza piu' fate da rapire
e non č facile giocare se tu manchi
aria come č dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
aria respirami il silenzio
Non mi dire addio ma solleva il mondo
 
sě portami con te
tra misteri di angeli
e sorrisi demoni
e li trasformerň
in coriandoli di luce tenera
e riuscirň sempre a fuggire dentro colori da scoprire
e riuscirň a sentire ancora quella musica
aria come č dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
aria respirami il silenzio
non mi dire addio ma solleva il mondo
aria abbracciami
 
volerň
aria ritornerň nell'aria
che mi porta via dalla vita mia
aria mi lascerň nell'aria
aria com'č dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
aria mi lascerň nell'aria
 
Traducere

Zrak

ZRAK
 
Znaš
tako se rađaju
bajke koje bih volio imati
u svim svojim snovima
i ispričat ću ih
da bih letio u rajeve koje nemam
i nije lako ostati bez vila koje bi lovio
i nije se lako igrati ako ti nedostaješ
Zrak, kako je slatko u zraku
skliznuti iz života mog
Zrače udahni mi tišinu
ne reci zbogom već podigni cijeli svijet
 
Da,ponesi me sa sobom
među anđeoske tajne
i vragolaste osmijehe
i ja ću ih pretvoriti
u sitna nježna svjetalca
i uvijek ću uspjeti pobjeći među šarene boje koje treba razotkriti
i uspijet ću i dalje čuti onu muziku
Zrak, kako je slatko u zraku
skliznuti iz života mog
Zrače udahni mi tišinu
ne reci zbogom već podigni cijeli svijet
Zrače zagrli me
 
letjet ću
Zrak,vratit ću se u zraku
koji me odnosi iz života mog
Zrak, prepustit ću se u zraku
Zrak, kako je slatko u zraku
skliznuti iz života mog
Zrak, prepustit ću se u zraku
 
Comentarii