Asrun Dream

Japoneză

Asrun Dream

長い夜を閉じ込め夢に誘われるままに
誰もいない部屋から月に祈る

消えかけの灯のように
「この胸の痛みも小さくなればいい」と呟いた

夜明けの中を手探りで歩いて
光を浴びた貴方の姿が記憶に焼きついて
今もここにいる

「胸に刻まれた君の微かな
白い記憶は氷のように…」
何も残さずに側にいたかもしれない
という影だけを

その影も少しずつ音もたてず
静かに消えていく

無邪気な顔で僕に微笑む
何気無いそんな仕種が
今になれば強がって見せてた
貴方の優しさ

祈ることの儚さに気付いた僕は
貴方に何もできなくて

ROMAJI LYRICS

nagai yoru o tojikome yume ni sasowareru mama ni
daremo inai heya kara tsuki ni inoru

kiekake no akari no you ni
“kono mune no itami mo chiisaku nareba ii” to tsubuyaita

yoake no naka o tesaguri de aruite
hikari o abita anata no sugata ga kioku ni yakitsuite
ima mo koko ni iru

“mune ni kizamareta kimi no kasuka na
shiroi kioku wa koori no you ni…”
nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai
to iu kage dake o

sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu
shizuka ni kieteyuku

mujaki na kao de boku ni hohoemu
nanigenai sonna shigusa ga
ima ni nareba tsuyogatte miseteta
anata no yasashisa

inoru koto no hakanasa ni kidzuita boku wa
anata ni nanimo dekinakute

Comentariile autorului:

This song was inspired by the manga Banana Fish, which is one of Gackt's favorite manga.

Try to align
Engleză

Asrun Dream

Invited by the dream that’s imprisoned by the long night
In this empty room, I pray to the moon

Like a flickering light
I muttered, “If only the ache in my chest could become small”

I walk, fumbling in the dawn
The image of you bathed in light is etched into my memory
Even now, you are here

“Carved in your chest,
Your dim white memory is like ice…”
Perhaps you were nearby, but left nothing behind
Nothing but shadows

Those shadows and little sounds don’t build up
And quietly disappear

You smile at me with your innocent face
If those casual gestures were seen now
They would show courage
Your kindness

I realized that the things I was praying for were fleeting
I can’t do anything for you

Postat de reversebladesword la Miercuri, 23/05/2012 - 11:18
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii