В поисках (Auf der Suche)

traducere în Rusă

В поисках

Первый куплет [Saad]:
Кажется, эта книга для меня еще не окончена.
К сожалению, я не могу больше ничего сказать, поэтому я просто заканчиваю её.
Ох, я всего лишь маленький мальчик, которому очень грустно.
Этот день стоит одного момента!
Посмотри на меня — я живая развалина,
Потому что у меня просто нет больше радости в жизни.
Что со мной? Что со мной стало?
Почему я вижу только прошлое, а не будущее?
Я хочу снова почувствовать, что значит быть свободным.
Я хочу снова вспомнить о людях, но никто не приходит на ум.
Опять всё та же ненависть, опять всё та же злость.
Та же комната, та же кровать, та же наволочка.
Ты можешь делать всё, что хочешь — это замкнутый круг.
Добро или зло — когда-нибудь дьявол придет за тобой.
Никто не может ничего мне рассказать, кроме того зла, что сидит во мне!
Потому что каждый, кто приходит в мою жизнь, теряет своё великолепие!
 
Припев [Bushido и Saad]:
Мы в поисках, и это не всегда легко!
Это крик, взывающий к свободе, и он идёт до самых небес!
Открой глаза и подумай, что всё могло бы быть и хуже.
Неважно, что было — это останется частью твоей памяти.
Мы в поисках, и это не всегда легко!
Это крик, взывающий к свободе, и он идёт до самых небес!
Открой глаза и подумай, что всё могло бы быть и хуже.
Неважно, что было — это останется частью твоей памяти.
 
Второй куплет [Saad и Bushido]:
Если ты молишься Богу, скажи ему, что тебе нужна его помощь.
Он не оставит тебя одного, нет, он тебе поможет!
Просто поверь в это, здесь всё реально!
Когда однажды мы умрём, мы достигнем цели!
Но, слава Богу, впереди ещё много пути.
Всё дело в том, чтобы давать и принимать, дружище — никакой борьбы в одиночку!
Тебе нужно изменить себя, изменить свою плохую сторону.
Подари себе и своему сердцу немного уверенности!
Не сдавайся, нет! Жизнь может быть прекрасна!
Нужно только что-то для этого сделать, и это правда!
Ты должен понять, что бывает и плохое!
Это не здорово, и каждый знает, что это отвратительно!
Только верь в то, что здесь всё реально!
И когда однажды мы умрём, мы достигнем цели!
Поэтому не сдавайся! Это не всегда легко!
И вот что, дружище, ты не в меньшинстве!
 
Третий куплет [Bushido]:
Этот замкнутый круг снова держит меня!
Я должен каждую ночь об этом думать и снова плакать!
Печально чувствовать, что сейчас я в конце.
Спрашиваю себя, где же сегодня истинные ценности!
Я не могу смириться с тем, что жизнь — большая борьба!
И, к сожалению, преимущество не на моей стороне!
Это больше не имеет смысла, я не вижу выхода!
К сожалению, не всё оказывается тем, как мы это представляем!
Называй это, как хочешь — я прошёл через несчастье!
И даже по истечении такого времени я всё ещё не успокоился!
Ничего никогда не изменится, всё кажется осталось в холоде!
Так дальше быть не может, я должен бросить всё*!
Но это непросто, это очень тяжело для меня!
Непросто знать, что конец близок!
Никто не может ничего мне рассказать, кроме того зла, что сидит во мне!
Потому что каждый, кто приходит в мою жизнь, теряет своё великолепие!
 
Припев [Bushido и Saad]:
Мы в поисках, и это не всегда легко!
Это крик, взывающий к свободе, и он идёт до самых небес!
Открой глаза и подумай, что всё могло бы быть и хуже.
Неважно, что было — это останется частью твоей памяти.
Мы в поисках, и это не всегда легко!
Это крик, взывающий к свободе, и он идёт до самых небес!
Открой глаза и подумай, что всё могло бы быть и хуже.
Неважно, что было — это останется частью твоей памяти.
 
Postat de Annaroko la Duminică, 01/02/2015 - 21:54
Comentariile autorului:

*"Handtuch schmeißen" - сдаться

5 (de) mulțumiri
Guests thanked 5 times
Germană

Auf der Suche

1. Strophe [Saad]
Dieses Buch scheint für mich nicht zu Ende zu gehn,
Ich kann leider nichts mehr sagen, dann beende ich es eben.
Oh, Ich bin nur ein kleiner Junge der so traurig ist,
hier ist ein Tag so viel wert wie ein Augenblick!
Schau mich an ich bin ein lebendes Wrack
Weil ich einfach keine Freude mehr am Leben noch hab
Was ist los mit mir? Was ist aus mir geworden?
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Auf der Suche”
Germană → Rusă - Annaroko
Comentarii