Gone

Germană

Auf und davon

[1. Strophe]
Ah, heute lass' ich den Job (Job), Gott, ich hasse den Trott (Trott)
Noch so'n paar Tage mehr, man ich schwör', dann platzt mir der Kopf
Immer nur funktionier'n nach Regeln und Listen
Will inmitten der Schnappschüsse mal das Leben erwischen
Und bin weg, weit weg, da wo dir Fehler verzeihbar sind
An den Ort, wo wir mit 16 dachten, wo wir mit 30 sind
Kein Ärgern und Mist, denn als merkten wir's nicht
Alltag ist Treibsand, du steigst ab, je stärker du trittst
Immer nur langleben von Mahnung zu Mahnung und Ratenabzahlung
Für ein Mal im Jahr 14 Tage Malle
Ich bin raus, kann schon nach dem Ende 'nen Anfang sehen
Ganz egal, wie lang' der Fall, solange die Landung steht
Vielleicht Saint Tropez, vielleicht weit hinter den Bergen
Vielleicht nur Bielefeld, doch dort, wo noch Grinsen was wert ist
Endlich Laufen lernen
Endlich angefangen, aufzuhör'n (Ah)

[Refrain] (2x)
Und heute bin ich aufgewacht
Augen aufgemacht
Sonnenstrahlen im Gesicht
Halte die Welt an und bin auf und davon (Hey)
Auf und davon (Hey)
Auf und davon (Hey)

[2. Strophe]
Sie wollen immer nur mehr (mehr), das Erfüllen ist schwer (schwer)
Bin den Krach so gewohnt, für mich Stille nun Lärm
Kann und will das nich' mehr, in Fabrikhallen eingeschlossen
Als wär' mir das Leben dort am Fließband vorbeigeschossen
Tag ein, Tag aus, da rein, da raus
Unentwegtes Hundeleben, ja, nein, brach aus
Hauptsache Miete passt, Hauptsache Kitaplatz
Stotter' das Leasing ab, jeden Morgen von sieben an
Murmeltiertag leben, zu Jesus beten, treu zur Frau
Fleißig und produktiv, ewig lebt der deutsche Traum
Bin ab heute raus, Zeit, um zu gehen
Soweit es mich trägt, verbrannte Brücken leiten den Weg
Mach' mein eigenes Ding, keine Last mitzutragen
Der Trick is' atmen, die Antwort einfach nich' zu fragen (Ah)
Endlich Laufen lernen
Endlich angefangen aufzuhör'n

[Refrain] (2x)

See video
Try to align
Engleză

Gone

[1st verse]
Ah, today I'm gonna leave the job (job), God, I hate this rut (rut)
A few more days like this, man, I swear then my head is gonna explode
You always just have to behave according to rules and lists
In between all these snapshots I want to capture life for a change
And I am gone, far away, where mistakes can be forgiven
To the place where we thought we'd be at the age of 30 when we were 16
No worries and bullsh*t, because as if we wouldn't notice
The daily routine is like quicksand, the harder you kick, the deeper you sink
Always just living along, from dun to dun and installment payment
One time a year 14 days Mallorca
I'm out of here, I can already see a beginning after the end
No matter how long the plunge, as long as the touchdown is sorted out
Maybe Saint Tropez, maybe far behind the mountains
Maybe just Bielefeld, where a grin still means something
Finally learning to walk
Finally starting to stop (Ah)

[chorus] (2x)
And last night I woke up
Opened my eyes
Rays of sun in my face
Stop the world and I'm gone
Gone (Hey)
Gone (Hey

[2nd verse]
They always want more (more), fulfillment is hard (hard)
I'm so used to the noise, silence is noise for me now
I can't and don't want to do this anymore, locked in factories
As if my life would rush past me on the assembly lines there
Day in, day out, in here, out there*
A stationary dog's life**, yes, no, I escaped
The main point is that the rent is fine, the main point is that there's a vacancy in the day care center
Pay the installment for your car, starting at seven every day
Live like in Groundhog Day***, pray to Jesus, be faithful to your wife
Hardworking and productive, long live the German Dream
Starting today I'm out of here, it's time to go,
As far as it carries me, burnt bridges lead the way
I'm gonna go my own way, not carry any burdens
The trick is to breath, the answer is to simply not ask (Ah)
Finally learning to walk
Finally starting to stop

[chorus] (2x)

*in here, out there might refer to literally entering and leaving the factory building. It is however, also a German expression when something that is said simply passes through a person's head without leaving any impact. (Meaning, they don't care.)

**German expression for a life that's barely worthy of a dog

***movie: http://en.wikipedia.org/wiki/Groundhog_Day_(film)

Postat de wolkennixe la Joi, 12/07/2012 - 17:13
Comentariile autorului:

No way near perfect, if anyone has suggestions for improvement please share! Smile

17 (de) mulțumiri
Guests thanked 17 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii