Eyes closed

Germană

Augen zu

 

Die Wellen am Strand sie sind wie wir
Wälzen und wühlen umher und nichts passiert
Ich umklammer sie fest
Weil das Gefühl mich verlässt
So sitzen wir hier im Sand bis es dunkel wird

Am Abend gehn wir nur vor die Tür
Ach halt sie in meinem Arm weil wir beide friern
Wir reden über den Tag
Ich sag ihr dass ich sie mag
Eine Behauptung die mich deprimiert

Und dann küss ich sie und ich wünschte das wärst du
Und wenn ich mit ihr schlafe mach ich die Augen zu
Du bist schon lang nicht mehr hier
Ich hab schon alles probiert
Ich kann nichts anderes machen, alles andere geht nicht mehr

Ich lieg noch stundenlang wach neben ihr im Bett
Die zeit scheint von meiner Trägheit angesteckt
Sie schleicht nur müde umher
Wird irgendwie immer mehr
Ich weiß ganz genau dass es nicht weitergeht

Und dann küss ich sie und ich wünschte das wärst du
Und wenn ich mit ihr schlafe mach ich die Augen zu
Du bist schon lang nicht mehr hier
Ich hab schon alles probiert
Ich kann nichts anderes machen, alles andere geht nicht mehr

Und dann küss ich sie und ich wünschte das wärst du
Und wenn ich mit ihr schlafe mach ich die Augen zu
Du bist schon lang nicht mehr hier
Ich hab schon alles probiert
Ich kann nichts anderes machen, alles andere geht nicht mehr

Try to align
Engleză

Eyes closed

Versiuni: #1#2

The waves at the beach, they are like us
They toss and turn and nothing happens
I embrace her tightly
Because the feeling leaves me
This way we sit here at the beach until it gets dark

In the evening we just go for a walk
Oh, I hold her in my arms because we both feel cold
We talk about the day
I tell her that I like her
A statement that makes me sad

And then I kiss her and I wish that it would be you
And when I sleep with her I close my eyes
It's a been a long time that you haven't been here anymore
I have already tried everything
I can't do anything else, everything else doesn't work anymore

I lie awake next her in bed for hours
The time seems to stand still like I do
It passes only slowly
And starts to crush me
I know exactly that it can't go on like this

Postat de Steena la Joi, 27/05/2010 - 22:02
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Augen zu”
Germană → Engleză - Steena
0
Comentarii
Mauler     Mai 27th, 2010

Das war'n Spaß Smile