Ce monde qui est bon

Greacă

Αυτόν τον Κόσμο τον Καλό

Αυτόν τον κόσμο τον καλό
τον χιλιομπαλωμένο
βρε ράβε ξήλωνε ράβε ξήλωνε
δουλειά δουλειά δουλειά να μη σου λείπει

Αυτόν τον κόσμο τον καλό
άλλοι τον είχαν πρώτα
βρε γέλα φίλε μου γέλα φίλε μου
δεν είναι δεν είναι δεν είναι και για λύπη

Αυτόν τον κόσμο τον καλό
σ' εμάς τον παραδώσανε
βρε τρέχα φίλε μου τρέχα φίλε μου
και μη και μη και μη βαριά το παίρνεις

Αυτόν τον κόσμο τον καλό
άλλοι τον καρτεράνε
βρε σκέψου φίλε μου σκέψου φίλε μου
την ώρα την ώρα την ώρα που θα φεύγεις

Postat de gratian la Duminică, 18/12/2011 - 15:41
Try to align
Franceză

Ce monde qui est bon

Ce monde qui est bon
mille fois ravaudé
couds-le défais-le couds-le défais-le
que le travail ne te manque pas

Ce monde qui est bon
d'autres l'ont connu autrefois
allez l'ami ris
il n'est pas bon d'être triste

Ce monde qui est bon
on nous l'a transmis
allez l'ami cours
et ne t'alourdis pas

Ce monde qui est bon
d'autres l'ont attendu
allez l'ami pense
à l'heure où tu partiras

Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Postat de Miley_Lovato la Miercuri, 21/12/2011 - 18:35
Mai multe traduceri ale cântecului „Αυτόν τον Κόσμο τον Καλό”
Greacă → Franceză - Miley_Lovato
Comentarii