Μετράω τις νύχτες

Arabă

Ba3id el layali

aaah ba3ed el layaly
wel ayyam… men sho2i eleik
wallaah ezzay yhoon 3aleik
koll shee2… fel bo3d

aaaah bashta2lak ya '3ali
enta fein… bandah 3aleik
wallaah wa7ashooni kteer 3eneek
ma32ool neseet el wa3d

baaan 7obbi leek
fsneen be3ad wfora2
whaan albi 3aleek
termeeh bein nar w3azab

erga3 leyya '7alas mush ader… 7abeebi
rodd b2ayy kalam law ader… 7abeebi
walla ba7ebbo whafdal a7ebbo… 7abeebi
arrab '7alli lbo3dak a'7er… 7abeebi

faaat add eeh
wala yooom edert ansaaak
w leeh el donia leeh
ya 7abeebi… ba3eed wa'7dak

ana mosh ader 3ala nesyanak… 7abeebi
meen fel donia 7ayemla makanak… 7abeebi
walla ba7ebbo whafdal a7ebbo… 7abeebi
nefsi arta7 ana bein a7danak… 7abeebi

Try to align
Greacă

Μετράω τις νύχτες

Μετράω τις νύχτες
και τις μέρες...εξαιτίας της αγάπης μου για εσένα.
Το ορκίζομαι,πως μπορούν να είναι τόσο εύκολα
όλα...ενώ είσαι μακρυά.

Μου λείπεις αγαπημένη μου
Που είσαι;Σε ζητώ...
Το ορκίζομαι,μου λείπουν πολύ τα μάτια σου.
Είναι δυνατόν να ξεχνάς τις υποσχέσεις;

Η αγάπη μου για εσένα ήταν φανερή
στα χρόνια της απόστασης και του χωρισμού.
Και η καρδιά μου έγινε ασήμαντη για εσένα,
την έριξες στην φωτιά και στο μαρτύριο.

Έλα πίσω,δεν το αντέχω άλλο...αγάπη μου.
Απάντησε μου με οποιαδήποτε λέξη αν μπορείς...αγάπη μου.
Ορκίζομαι την αγαπάω και πάντα θα την αγαπάω...αγάπη μου.
Έλα πίσω και βάλε ένα τέλος στην απόσταση...αγάπη μου.

Πέρασαν τόσες μέρες
και ούτε για μια μέρα δεν ήμουν σε θέση να σε ξεχάσω.
Και γιατί αυτός ο κόσμος,γιατί;
αγάπη μου σε πήρε μακρυά.

Δεν είμαι ικανός να σε ξεχάσω...αγάπη μου.
Ποιος μπορεί να πάρει την θέση σου σε αυτό τον κόσμο;...αγάπη μου...
Ορκίζομαι την αγαπάω και πάντα θα την αγαπάω...αγάπη μου.
Εύχομαι να μπορούσα να αναπαυθώ στην αγκαλιά σου...αγάπη μου.

Postat de Iwanna_Diabian la Duminică, 20/05/2012 - 21:57
Sursa de traducere:
2 (de) mulțumiri
Guests thanked 2 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Ba3id el layali”
Arabă → Greacă - Iwanna_Diabian
0
Comentarii