This world should sink

Turcă

Batsın bu dünya

Yazıklar olsun, yazıklar olsun
Kaderin böylesine, yazıklar olsun
Her şey karanlık, nerde insanlık
Kula kulluk edene yazıklar olsun.

Batsın bu dünya, bitsin bu rüya
Ağlatıp da gülene, yazıklar olsun
Dolmamış çileler, yaşanmamış dertler
Hasret çeken gönül, benim mi olsun..

Ben ne yaptım, kader sana
Mahkum etti, beni bana
Her nefeste, bin sitem var
Şikayetim yaradana, şikayetim yaradana.

Şaşıran sen mi yoksa ben mi, anlayamadım
Öyle bir dert verdin ki, kendime gelemedim
Çıkmaz bir sokaktayım, yolumu bulamadım
Of...of...of...of...of...of..of..of.....

Ben mi yarattım, ben mi yarattım
Derdi ızdırabı, ben mi yarattım
Günah zevk olmuşsa, vefa yorulmuşsa
Düzen bozulmuşsa, ben mi yarattım.

Batsın bu dünya, bitsin bu rüya
Aşksız geçen ömrüme, yazıklar olsun
Dolmamış çileler, yaşanmamış dertler
Hasret çeken gönül, benim mi olsun.

Ben ne yaptım, kader sana
Mahkum etti, beni bana
Her nefeste, bin sitem var
Şikayetim yaradana, şikayetim yaradana.

Şaşıran sen mi yoksa ben mi, anlayamadım
Öyle bir dert verdin ki, kendime gelemedim
Çıkmaz bir sokaktayım, yolumu bulamadım
Of...of...of...of...of...of..of..of.....

See video
Try to align
Engleză

This world should sink

oh what a pity,oh what a pity
this kind of destiny oh what a pity.
everything is dark,where is humanity.
who serves the servant,oh what a pity

[chorus]
this world should sink,this dream should end.
shame on the one who,makes you laugh and then cry.
unborn sufferings,unlived worries.
a heart that longs for you should it be mine?

what did i do,faith to you?
you sentenced me,to me.
with every breath i take,lies a thousand reproach.
my complaint is to the creator,
my complaint is to the creator.

is it you or is it me that surprise, i don't know
you gave a kind of worry,i couldn't come to me.
i'm at a blind alley,i couldn't find my way
Of...off...of...of..of..of..of..

Comentariile autorului:

Şimdilik bu kadar xD

thanked 10 times
0
Clasificarea ta: Nimic

More translations of "Batsın bu dünya"

Comentarii