Traducerea nu este cea mai corectă Beni Unutma= nu mă uita iar Gülüşünle=râsul tău ai putea să revizuiești traducerea pentru că este parțial greșită
-
Beni Unutma → traducere în Română
✕
Traducere
Te rog, nu ma uita
Sunt ca o pasare care face ravagii in inima ta
Si care nu mai are pe nimeni
Atat de singura incat mi-am facut cuib in inima ta
Te rog, nu ma lasa..
Uita-te, singura am venit la usa ta
ca si cum viata mi-e cel mai mare dusman
Ascunde-ma cu mainile tale
Nu indrazni sa ma parasesti
Uita-te, singura am venit la usa ta
ca si cum viata mi-e cel mai mare dusman
Ascunde-ma cu mainile tale
Nu indrazni sa ma parasesti
Cu privirea ta plina de iubire
In inima mea pana si muntii ii intorci
Toata viata mi-o sacrific pentru tine
Cu privirea ta plina de iubire
In inima mea pana si muntii ii intorci
Toata viata mi-o sacrific pentru tine
Picură sânge iin inima mea
daca interzisul iti atinge privirea
Daca iti atinge cineva pielea de trandafir
in vreo zi
Daca ni se despart mainile, si daca drumul ni se inchide
Voi strabate toata lumea cu dragostea ta in stanga mea
Nu ma uita
Daca ni se despart mainile, si daca drumul ni se inchide
Voi strabate toata lumea cu dragostea ta in stanga mea
Nu ma uita
Cu privirea ta plina de iubire
In inima mea pana si muntii ii intorci
Toata viata mi-o sacrific pentru tine
Cu privirea ta plina de iubire
In inima mea pana si muntii ii intorci
Toata viata mi-o sacrific pentru tine
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 5 ori
Postat de Nazirkalbimbenim la 2015-09-22
Adaugat ca răspuns la cererea Ariana Violeta
Sursa de traducere:
http://lyricstranslate.com/ro/beni-unutma-dont-forget-me.html-2
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Beni Unutma”
Eylem Aktaş: Top 3
1. | Yüreğimden Tut |
2. | Beni Unutma |
3. | Hatırla Sevgili |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii