Billion Dollar Babies (Кукла на миллиард долларов) [ Billion Dollar Babies  ]

traducere în Rusă

Billion Dollar Babies (Кукла на миллиард долларов)

Мильон… баков -- кукла!
Леди из резины, не промокнет «тело»,
И слегка чумаза, -- любит так, --
Никто не смог бы.
 
Миллион… баков -- крошка!
Воплощение монстра, -- обожаю, детка.
И никто бы из живых бы
Так не смог любить бы.
 
Ходим мы на танцы… ночью на мансарду,
С неба видит нас Луна.
Если ласки мало, -- ты скажи. Боюсь так,
Что из рук ты ускользнёшь.
 
Миллион баков -- кукла!
Находка в хозтоварах/магазине –
никто и не обнимет
Никогда же крепче, чем я…,
Крепче, чем я, детка.
 
Миллион баков -- крошка!
Как игрок безумна, милльон баков, может,
С пеной бешеной собаки,
Будто заразилась.
 
Ночь танцуем мы на крыше под Луною,
Восходящей в небесах.
Если слишком грубо, ты скажи…, боюсь так,
Что из рук ты ускользнёшь.
 
Миллион баков -- кукла!
Биллион баков -- кукла!
Триллион баков -- кукла!
Зиллион* баков -- кукла!
 
Postat de AN60SH la Duminică, 15/07/2012 - 10:12
Comentariile autorului:

Размер сохранен. Абсолютно не дословно. Видение. Спасибо
http://www.jetune.ru/artist/1327/alice_cooper

3 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
Marinka3 ani 15 săptămâni
barsiscev3 ani 16 săptămâni
Guests thanked 1 time
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (2 votes)
Engleză

Billion Dollar Babies

Mai multe traduceri ale cântecului „Billion Dollar Babies ”
Engleză → Rusă - AN60SH
5
UtilizatorPostat acum
Marinka3 ani 15 săptămâni
5
barsiscev3 ani 16 săptămâni
5
Comentarii
barsiscev     Iunie 5th, 2013
5

ну очень дорогая кукла !

AN60SH     Iunie 5th, 2013

Спасибо!!!
Этот парень -- он любит "Луну над крышей".
Песня моей беззаботной (относительно) сраной юности, ещё не знающей, что бывает кака... (Выдаю себя с потрохами)

Marinka     Iunie 15th, 2013
5

И есть такие?!

AN60SH     Iunie 15th, 2013

Спасибо, Мариш! А кто его знает? Наверно, иногда с "куклой" легче найти "общий язык", поэтому, -- и "цены ей нет"...