Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Витає між вітрів

Скільки доріг мус людина пройти,
Щоб людиною зватися їй?
Так, і скільки морів голубка пролетить,
Щоб спочити серед пісків?
 
Відповідь, мій друже, витає між вітрів,
Відповідь витає між вітрів
 
Скільки разів ви поглянете вгору
Аж побачите небо ясне?
Так, і скільки потрібно вам мати вух,
Щоб почути плач інших людей?
 
Відповідь, мій друже, витає між вітрів,
Відповідь витає між вітрів
 
Як довго треба стояти горі,
Щоб у море змило її?
Так, і скільки років чекатимуть люди,
Поки хтось не звільнить їх всіх?
 
Відповідь, мій друже, витає між вітрів,
Відповідь витає між вітрів
 
Відповідь, мій друже, витає між вітрів,
Відповідь витає між вітрів
Між вітрів
Між вітрів
Між вітрів
 
[Інструментальна частина]
 
Відповідь, мій друже, витає між вітрів,
Відповідь витає між вітрів
Між вітрів
Між вітрів
Між вітрів
 
Versuri originale

Blowin' in the Wind

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii