If I draw a picture

Telugu

Bommanu Geesthe

 

bommanu geesthE neelA vundI
deggirikocchI O muddimmandI
sarilE pApam ani deggirikelithE
daani manasE neelO vundandI
aa muddEdO neekE immandI
sarasAlADE vayasocchindI
saradA paDithE thappEmundI
ivvAlanI nAku vundI
kaani siggE nannU aapindI
dAniki samayam nErE vundandIhE..

chaligAli vundI chiliki vunukE puDuthundI
vecchani kougiligA ninnu allukupommandI
chalimE tharimEsE aa kiTakE thelusanDI
sramapaDipOkanDi thama sAyam voddanDI
pommanTaave bAlikA vunTAnanTe thODugA
abbO entha jAlirA thamariki nA mEdA
Em cheyyAlamma
neelO EdO dAgundI
nee vaipE nannE lAgindI

andamgA vundI thana venTE padi mandI
paDakunDA chooDu ani nA manasanTundI
thamakE theliyandi naa thoDE okkaTundI
varevarO kAdanDi adi nA neeDE anDi
neethO naDiche dAnikI aluposthundE jAnakI
hayyO anaka dEniki naa neeDamu nuvvEgA
ee maaTa kOsam
innAllugA vEchundI
naa manasu ennO kalalE kanTundI

bommanu geesthE neelA vundI mhm
deggirikocchI O muddimmandI aahahahA
sarilE pApam ani deggirikelithE
daani manasE neelO vundandI aa..
aa muddEdO neekE immandI aa..
daani manasE neelO vundandI aa..
aa muddEdO neekE immandI aa..

Comentariile autorului:

please translate soon

Try to align
Engleză

If I draw a picture

Versiuni: #1#2

If I draw a picture it looks like you, wants me to come near and kiss you
out of pity if I go near it ,it says" its heart is within you
and that kiss should be given to you
what's wrong in wanting it when I am old enough for romancing
I want to give it but shyness over came and stopped me
there's another time for it".

it says" chill breeze and making my lover to shiver in cold
it told me to entwine you like a warm hug
i know the trick to drive away the coldness
don't get tired i don't want your help
girl,you want me to go away .if I want to stay with you
how kind you are on me!

she's beautiful so my hear told me
don't let the world go after her
you don't know i had a companion
it's none other than my shadow
it will be tired if it walks with you ,my dear
don't be dejected you are only my shadow
i waited so long for these words
my heart is having so many dreams

Postat de priyanka4 la Marţi, 08/06/2010 - 15:26
11 (de) mulțumiri
Guests thanked 11 times
4
Clasificarea ta: Nimic Media: 4 (1 vot)
Mai multe traduceri ale cântecului „Bommanu Geesthe”
Telugu → Engleză - priyanka4
4
UtilizatorPostat acum
saikrishna
4
Comentarii
lt     Martie 28th, 2012

anilraj, if you need another song translated, please request a translation
http://lyricstranslate.com/en/how-request-translation