✕
Corectură cerută
Versuri originale
Boom cha
Anahí sente essa vibe,
Vai até o sol raiar!
Zuzuka não para na pista,
Bota o mundo para dançar.
É pra causar no baile todo.
Vem que vem, vem rebolar.
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Tchu-tcha-tcha
Un ritmo de otro lugar...
Un ritmo de otro lugar...
Un ritmo de otro lugar...
Un ritmo de otro lugar...
Todo empieza a girar,
Yo me dejo llevar.
Como el mar, festejar,
Sin fronteras ni edad.
Te quiero ver bailar.
I wanna make your body let go, let go.
No me hagas esperar.
I'll make my body, body let go, let go.
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Go!
Baila conmigo!
Baila conmigo!
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Rumbera, tengo tengo candela.
Medicina tan buena.
Esta noche no va parar!
Rumbera, tengo tengo candela.
Medicina tan buena.
Esta noche no va parar!
Todo empieza a girar,
Yo me dejo llevar.
Como el mar, festejar,
Sin fronteras ni edad.
Te quiero ver bailar.
I wanna make your body let go, let go.
No me hagas esperar.
I'll make my body, body let go, let go.
Te quiero ver bailar.
I wanna make your body let go, let go.
No me hagas esperar.
I'll make my body, body let go, let go.
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Go!
Baila conmigo!
Baila conmigo!
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Boricua, Venezuela, tem Cuba e Panamá.
Não importa onde estiver,
Botamos o bicho pra pegar.
A festa está uma loucura,
Dando o som que eu quero ver.
Lá no México, Colômbia,
Brasil, Chile, USA
Te quiero ver bailar
I wanna make your body let go, let go
No me hagas esperar
I'll make my body, body let go, let go
Te quiero ver bailar
I wanna make your body let go, let go
No me hagas esperar
I'll make my body, body let go, let go
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Go
Baila conmigo
Baila conmigo
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Postat de Willian Santos la 2015-12-19
Ultima oară editat de Fary în data 2020-08-13
Traducere
Boom Cha
Anahí sente essa vibe,
Vai até o sol raiar!
Zuzuka não para na pista,
Bota o mundo para dançar.
É pra causar no baile todo.
Vem que vem, vem rebolar.
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Tchu-tcha-tcha
Um ritmo de outro lugar...
Um ritmo de outro lugar...
Um ritmo de outro lugar...
Um ritmo de outro lugar...
Tudo começa a girar,
Eu me deixo levar.
Como o mar, comemorar,
Sem fronteiras, nem idade.
Quero ver você dançar.
Eu quero fazer seu corpo, se soltar, vamos.
Não me faça esperar.
Eu farei o meu corpo, o corpo deixar levar, deixar levar.
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Vamos!
Dance comigo!
Dance comigo!
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Rumba, tenho, tenho candela.
Como um bom remédio.
Esta noite não vai parar!
Rumba, tenho, tenho candela.
Como um bom remédio.
Esta noite não vai parar!
Tudo começa a girar,
Eu me deixo levar.
Como o mar, comemorar,
Sem fronteiras, sem idade.
Quero ver você dançar.
Eu quero fazer seu corpo, se soltar, vamos.
Não me faça esperar.
Eu farei o meu corpo, o corpo deixar levar, deixar levar.
Quero ver você dançar.
Eu quero fazer seu corpo, se soltar, vamos.
Não me faça esperar.
Eu farei o meu corpo, o corpo deixar levar, deixar levar.
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Vamos!
Dance comigo!
Dance comigo!
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Boricua, Venezuela, tem Cuba e Panamá.
Não importa onde estiver,
Botamos o bicho pra pegar.
A festa está uma loucura,
Dando o som que eu quero ver.
Lá no México, Colômbia,
Brasil, Chile, USA
Quero ver você dançar.
Eu quero fazer seu corpo, se soltar, vamos.
Não me faça esperar.
Eu farei o meu corpo, o corpo deixar levar, deixar levar.
Quero ver você dançar.
Eu quero fazer seu corpo, se soltar, vamos.
Não me faça esperar.
Eu farei o meu corpo, o corpo deixar levar, deixar levar.
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Vamos!
Dance comigo!
Dance comigo!
Tchu-tcha
Tcha-tchu
Tugu-tugu-da
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de Willian Santos la 2015-12-19
Ultima oară editat de Willian Santos în data 2016-02-26
✕
Collections with "Boom cha"
1. | Anahí- Inesperado (2016) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
"You only becomes better than others when donate a little about yourself for helping others" - Cezar Fruhauf
Nume: Willian dos Santos Ribela
Rol: Membru Senior
Contribuţie: 48 traduceri, 9 transliterații, 36 cântece, i s-a mulţumit de 65 de ori, a rezolvat 7 cereri, a ajutat 7 membri, a adăugat 1 idiom, a explicat 1 expresie, a lăsat 14 comentarii
Limbi: nativ Spaniolă, Portugheză, fluent Engleză, beginner Rusă, Transliteraţie