Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • DAOKO

    BOY → traducere în Germană

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

BOY

T-O-K-Y-O 応答せよ どうぞ
今日もこの街は騒々しい 平和の象徴ハチ公像
迷子の子供が右往左往
蔑む若者 浮浪者共
交差 スクランブル 薄くなる酸素
あれ?ここがターニングポイント
分岐点なんて知らない すぐに来て
赤信号でも直進でしょ 街の喧騒 息が苦しくて
えっと えっと 口ごもる迷路に反吐が出る
鳴り響く警報 見せかけのエールを
こんな世界滅亡後に レッツゴー
出口先に 煌く人々 人生のヒント
きっとここでfind
 
ねえ BOY
そんな寂しそうにしないでよ
そんな顔見たくないな
立ち止まって悩むより
ほら君のストーリーの続き聞かせてよ
大きく深呼吸して 叫ぶ
BOY!BOY!
 
グリーンペンキで塗り潰して ダーリン
最新のファションに着飾る学生
お仕事帰りお疲れお父さん
必死にティッシュ配りアルバイト
パンチラ常習女子高生も
みんなみんなエネルギーを持ってる
生きるパワー感じるから
きらきらしてるんだ 今を生きる
大通りの中じゃ 僕は小鳥
眩しいスターとは 程遠い
雨降りの渋谷 傘を覆われて
カラフルに彩る 水たまりがなんだか
ちょっぴり 僕には眩しい 今欲しいものは
109から出てきたギャルに舌打ちされたって
めげないメンタリティ
 
ねえ BOY
そんな寂しそうにしないでよ
そんな顔見たくないな
立ち止まって悩むより
ほら君のストーリーの続き聞かせてよ
 
ツバを吐き捨て ガムを噛んだ
咲いた月 欠けて割れた
センター街も人でいっぱい
しつこくキャッチされたってしょげないし
人生色々あって当たり前
弱った心に語りかけ
周りさえ不振になったら正真正銘終わりだな
人ってもんは 不思議なもんだ
他人を通し 繋がる輪
 
ねえ BOY
そんな寂しそうにしないでよ
そんな顔見たくないな
立ち止まって悩むより
ほら君のストーリーの続き聞かせてよ
大きく深呼吸して 叫ぶ
BOY!BOY!
 
ねえ BOY
そんな寂しそうにしないでよ
そんな顔見たくないよ
 
そう 繋がる輪 塞がる穴
「また明日」って言えるから
新たな出会いに乾杯しよう
案内しよう この街の誇れるお店を
 
Traducere

Junge

T-O-K-Y-O, bitte antworte
Die Stadt ist heute wieder laut
Hachiko's Statue, ein Symbol des Friedens
Verlorene Kinder, gehen ihre Wege
Die höhnische Jugend sowie die Landstreicher
Straßenkreuzung, Gedränge, Sauerstoff der ausgeht
Nanu? Hier ist ein Wendepunkt
Ich kenne diese Abzweigung nicht, komm schnell
Ich glaube es ist geradeaus beim roten Licht
Der Straßenlärm, das Atmen fällt schwer
Uhm, Uhm, dieses murmelnde Labyrinth
Ich bin es so Leid
Die hallenden Sirenen und geheuchelten Schreie
Lass uns zu den Ruinen der Welt, auf geht's
Strahlende Menschen vor dem Ausgang und ein Hinweis auf Leben, sind das was wir bestimmt finden werden
 
Hey Boy
Schau nicht so traurig
Ich will so ein Gesicht nicht sehen
Anstatt besorgt stehen zu bleiben
Komm, lass mich den Rest deiner Geschichte hören
Atme tief ein und schreie
Boy! Boy!
 
Mein Liebling ist mit grüner Farbe bemalt
Studenten in der neuesten Mode
Müde Väter die von der Arbeit heimkehren
Teilzeitarbeiter die verzweifelt Taschentücher verteilen
Und die Schülerinnen die ihre Unterwäsche zeigen
Jeder, Jeder hat Energie
Denn ich spüre ihren Lebenswillen und
Er strahlt, lebt in der Gegenwart
Ich bin ein kleiner Vogel in der Mitte einer großen Straße
Weit davon entfernt ein strahlender Stern zu sein
Es regnet in Shibuya, ich verstecke mich unter einem Schirm
Farbenfroh gemalt, scheinen mich die Pfützen
Ein wenig zu blenden
Was ich wissen wollte
Wurde von dem Mädchen verspottet das gerade das Krankenhaus verlassen hat
Wegen mutloser Mentalität
 
Hey Boy
Schau nicht so traurig
Ich will so ein Gesicht nicht sehen
Anstatt besorgt stehen zu bleiben
Komm, lass mich den Rest deiner Geschichte hören
 
Ich habe auf den Boden gespuckt und mein Kaugummi gekaut
Der erblühte Mond, bricht und fällt auseinander
Auch die Stadtmitte ist überfüllt
Es ist entmutigend so oft hier erwischt zu werden
Natürlich wird im Leben noch viel geschehen
Ich spreche mein geschwächtes Herz an
Selbst wenn nur deine Umgebung deprimiert ist
Wird es wohl vorbei sein
Menschen sind so merkwürdige Geschöpfe
Gerade hindurch, ein verbundener Kreis
 
Hey Boy
Schau nicht so traurig
Ich will so ein Gesicht nicht sehen
Anstatt besorgt stehen zu bleiben
Komm, lass mich den Rest deiner Geschichte hören
Atme tief ein und schreie
Boy! Boy!
 
Hey Boy
Schau nicht so traurig
Ich will so ein Gesicht nicht sehen
 
Ja, ein verbundener Kreis, ein verstopftes Loch
Denn wir können "Bis Morgen" sagen
Heben wir unsere Gläser auf neue Bekanntschaften
Führen wir die Läden dieser Stadt auf die wir Stolz sind
 
Comentarii