Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Bahar

    Bruder → traducere în Franceză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Bruder

[Hook 2x:]
Wo dich dein Weg auch hinführt,
Wohin dich der Wind heut weht,
Du lebst auf ewig in mir,
Bruder vergiss nicht,
Du bist immer bei mir.
 
Ich bin immer noch das Mädchen von damals, mit Tränen in den Augen.
Kann seit Nächten nicht schlafen, dafür lebe ich meinen Traum.
Schenk nur wenigen Glauben, die meisten spielen hier falsch.
Ich wollt ganz weit nach oben und bin noch tiefer gefallen,
Und das Lächeln auf den Kinderfotos war nur gespielt.
Ich will nicht glücklich sein, ich würd mein Glück nur wieder verlieren.
 
Bruder - du hast so viele Tränen geweint.
Der Weg ist noch weit, doch bald sind unsere Seelen vereint.
Und du kannst mein Leben sehen, das hier ist mein Werdegang.
Ich schäme mich, weil ich es unserer Mutter nicht erklären kann.
Ich will dich nicht quälend sehen, Kerzen entflammen.
Ich verstecke meinen Tränen und ich lächle dich an.
Es waren zu viele Freunde, die uns enttäuschten.
Guck, aus liebenden Händen wurden blutige Fäuste.
Doch ich geb nicht auf! Bruder komm mit mir,
Und du wirst sehen: Bald wird das Glück zu unserem Lebenslauf.
 
[Hook 2x:]
Wo dich dein Weg auch hinführt,
Wohin dich der Wind heut weht,
Du lebst auf ewig in mir,
Bruder vergiss nicht,
Du bist immer bei mir.
 
Nur du hättest mir zeigen können wer ich bin.
Du hast mein Spiegelbild zerbrochen. Guck, mein Herz steht still.
Unser Weg hat sich gekreuzt, auch auseinander gefügt.
Bruder, du weißt, ich lieb dich mehr als jeden anderen hier.
Ich will den Kampf nicht verlieren, du darfst nicht in den Krieg ziehen.
Ich kann dich nicht auch noch wie meinen Vater verlieren!
Und meine Tür ist immer auf für dich! Komm, ich bau ein Haus für dich!
Hab für dich zwei Gesichter, ich bin aufrichtig und klau für dich.
 
Ich weiß, du kannst sehen, wie deine Schwester weint,
Und ich kenn dich besser. Ich weiß, du hast kein Herz aus Stein!
Wenn die schwerste Zeit jetzt auf uns zu kommt, wie der kalte Winter,
Gebe ich dir Schutz und halte dich in meinen Armen sicher.
Ich kann nicht mehr warten, bitte komm endlich heim!
Es ist 'ne dunkle Nacht und wir müssen vorsichtig sein.
Aber geb nicht auf, Bruder, komm mit mir,
Und du wirst sehen: Bald wird das Glück zu unserem Lebenslauf.
 
[Hook 2x:]
Wo dich dein Weg auch hinführt,
Wohin dich der Wind heut weht,
Du lebst auf ewig in mir,
Bruder vergiss nicht,
Du bist immer bei mir.
 
Sieh mal, die Narbe an der Hand, ich hab sie von dir!
Du lebst dein Leben auf den Straßen, denn du hast nicht studiert.
Und wir waren Kinder, doch man hat uns getrennt.
In deinen Augen erkenn ich all den Hass dieser Welt.
Und das was uns noch hält, ist die Hoffnung auf ein gutes Leben.
Ich kämpfe für uns beide, denn ich will dich nicht mehr bluten sehen.
Ich erinnere mich noch an die Last dieser Zeit.
Bruder, ich weiß, wenn ich mal gehen muss, liegt dein Grab neben meinem.
 
[Hook 2x:]
Wo dich dein Weg auch hinführt,
Wohin dich der Wind heut weht,
Du lebst auf ewig in mir,
Bruder vergiss nicht,
Du bist immer bei mir.
 
Traducere

Frère

(Refrain x2:)
Où que ton chemin te mène,
Où que le vent te porte aujourd'hui,
Tu vis pour toujours en moi.
Mon frère, n'oublie pas
Que tu es toujours près de moi.
 
Je suis encore la même fille qu'autrefois, les larmes aux yeux,
Incapable de dormir depuis des nuits, c'est pour ça que je vis mon rêve.
Je crois peu, la plupart trichent.
Je voulais aller très haut et je suis juste tombée encore plus bas
Et les sourires sur les photos d'enfants étaient faux.
Je ne veux pas être heureuse, je risquerais de perdre à nouveau mon bonheur.
 
Mon frère - tu as pleuré tellement de larmes,
Le chemin est encore long, mais bientôt nos âmes seront réunies
Et tu peux voir ma vie, c'est mon parcours.
J'ai honte parce que je ne peux pas l'expliquer à notre mère.
Je ne veux pas te voir souffrir, bougies enflammées,
Je cache mes larmes et te souris,
Il y a eu trop d'amis qui nous ont laissés tomber,
Regarde, les mains aimantes sont devenues des poings ensanglantés,
Mais je n'abandonne pas, mon frère, viens avec moi
Et tu verras que bientôt le bonheur figurera sur notre CV.
 
(Refrain x2:)
Où que ton chemin te mène,
Où que le vent te porte aujourd'hui,
Tu vis pour toujours en moi.
Mon frère, n'oublie pas
Que tu es toujours près de moi.
 
Il n'y a que toi qui a pu me montrer qui je suis.
Tu as brisé mon reflet, regarde, mon cœur s'est arrêté
Nos chemins se sont croisés et se sont également séparés.
Mon frère, tu sais que je t'aime plus que quiconque ici,
Je ne veux pas perdre le combat, tu ne dois pas partir à la guerre
Je ne peux pas te perdre comme mon père
Et ma porte t'est toujours ouverte, viens, je te construirai une maison.
J'ai pour toi deux visages, je suis honnête et je vole pour toi.
 
Je sais que tu peux voir à quel point ta sœur pleure
Et je te connais bien, je sais que ton cœur n'est pas de pierre.
Quand les temps difficiles arrivent tel un hiver froid,
Je te protège et te serre dans la sécurité de mes bras.
Je ne peux plus attendre, s'il-te-plaît rentre juste à la maison
C'est une nuit sombre et nous devons être prudents
Mais n'abandonne pas, mon frère, viens avec moi
Et tu verras que bientôt le bonheur figurera sur notre CV.
 
(Refrain x2:)
Où que ton chemin te mène,
Où que le vent te porte aujourd'hui,
Tu vis pour toujours en moi.
Mon frère, n'oublie pas
Que tu es toujours près de moi.
 
Regarde la cicatrice sur ma main, c'est toi qui me l'a faite
Tu vis ta vie dans la rue parce que tu n'as pas étudié.
Et nous étions des enfants mais on nous a séparés
Dans tes yeux je reconnais toute la haine de ce monde
Et ce qui nous fait tenir, c'est l'espoir en une vie meilleure.
Je me bats pour nous deux car je ne veux plus te voir saigner,
Je me souviens encore du fardeau de cette époque.
Mon frère, je sais que quand je devrai partir un jour, ta tombe sera à côté de la mienne.
 
(Refrain x2:)
Où que ton chemin te mène,
Où que le vent te porte aujourd'hui,
Tu vis pour toujours en moi.
Mon frère, n'oublie pas
Que tu es toujours près de moi.
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Bruder”
Comentarii