پازل (Bulmaca)

traducere în Persană

پازل

اون روز تو هم با ما بودی
دوستان و اشنایان باهم حرف میزدن، به اسم تو چند بار اشاره کردن
هرکسی با نگاه کردن به صورت من میتونست بفهمه چقدر ناراحت بودم
زمان به سختی میگذشت، بی مزه و بی معنی
 
دو اهنگ خونده شد
یکی از اونا رو من خیلی تاثیر گذاشت
اگه غرورت بهت بگه: برنگرد
میشه به حرفش گوش نکنی
( x 2)
 
امید ها کهنه خواهند شد و از بین خواهند رفت
با دورتر شدن اونی که رفته ارزش اونی که مونده بیشتر و بیشتر خواهد شد
سخت ترین پازل بین دو تا قلبه
یکی از ما عشق رو انتخاب خواهد کرد و دیگری با تمام وجود غمگین خواهد شد
( x 2 )
 
Postat de Ray la Vineri, 29/06/2012 - 05:43
thanked 24 times
UtilizatorÎnainte cu
sara.azaran.72 ani 30 de săptămâni
A.T3 ani 36 de săptămâni
Guests thanked 22 times
Comentarii