-
Burnt Norton (Interlude) → traducere în Rusă
✕
Traducere
Бёрнт Нортон (Aнтра́кт)
[Лана - Aнтра́кт]
Настоящее и прошедшее,
Вероятно, наступят в будущем,
Как будущее наступало в прошедшем.
Если время всегда настоящее,
Значит, время не отпускает.
Ненаставшее - отвлеченность,
Остающаяся возможностью
Только в области умозрения.
Ненаставшее и наставшее
Всегда ведут к настоящему.
Шаги откликаются в памяти
До непройденного поворота
К двери в розовый сад,
К неоткрытой двери.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de citlālicue la 2015-09-23
Sursa de traducere:
Versuri originale
Burnt Norton (Interlude)
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Collections with "Burnt Norton ..."
1. | Lana Del Rey | Honeymoon (2015) |
2. | Songs with male names in the title |
Lana Del Rey: Top 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Nume: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderator 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Contribuţie: 5563 traduceri, 400 transliterații, 6088 cântece, 516 collections, i s-a mulţumit de 22323 de ori, a rezolvat 806 cereri, a ajutat 324 membri, a transcris 553 cântece, a adăugat 165 expresii, a explicat 227 expresii, a lăsat 14106 comentarii, added 1341 annotations
Limbi: nativ Engleză, Spaniolă, fluent Ladino (Judeo-Spanish), advanced Indigenous Languages (Mexico), intermediate Aragonese, Asturian, Cantabrian, Catalană, Daneză, Franceză, Germană, Italiană, Latină, Portugheză, beginner Olandeză, Japoneză, Nahuatl, Norvegiană, Rusă, Zapotec, Zapotec (Yalálag Zapotec)
«Бёрнт Нортон» — первая часть цикла поэм «Четырёх квартетов». Написано Томасом Элиотом в 1936 как самостоятельно произведение после посещения поместья Бёрнт Нортон, в графстве Глостершир, Gloucestershire. Впервые опубликовано в Collected Poems, 1936, отдельно, вне сборника — в 1941 году. [1]